Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didi Bavsvhebi
Big Children
გარეთ
ბევრი
ხალხია
და
ყვირილები
ისმის
Outside,
there
are
many
people,
and
screams
are
heard,
მდიდარი
ბიძია
მის
შემოსავალს
ითვლის
A
rich
man
counts
his
income,
ექიმები
მიდიან
არც
უყურებენ
ყველას
Doctors
pass
by,
not
looking
at
anyone,
ამდენი
ხნის
მერე
მათაც
გაუჩდათ
ჩვევა
After
all
this
time,
they've
developed
a
habit,
და
როცა
მეღიმება
მე
ვერაფერს
ვერ
ვგრძნობ
And
when
I
smile,
darling,
I
feel
nothing,
ვინც
კი
შემოდის
მე
ვერავის
ვერ
ვცნობ
Whoever
comes
in,
I
recognize
no
one,
ზოგჯერ
კიდევ
მგონია
რომ
უკვე
ვხედავ
ნათლად
Sometimes,
I
think
I
see
clearly,
რა
უნდა
ყოფილიყო
და
რაც
იყო
მართლა
What
should
have
been,
and
what
truly
was,
და
ეს
დიდი
ბავშვები
ჭამენ
პატარა
ბავშვებს
And
these
big
children,
they
eat
the
small
children,
მართავენ
ომებს
და
არ
მარხავენ
გვამებს
They
wage
wars
and
don't
bury
the
bodies,
და
ყოველთვის
იძებნება
კარგი
გამართლება
And
there's
always
a
good
justification,
როცა
სხეულები
ერთმანეთზე
დალაგდება
When
the
bodies
are
piled
on
top
of
each
other,
და
ყველაფერი
რაც
იყო
თქვენ
ჩვენ
გვაპატიეთ
And
everything
that
was,
you
forgive
us,
სიკვდილი
კვლავ
შინ
მოიხმობს
თავის
უძღებ
შვილებს
Death
calls
home
its
prodigal
children,
მერე
მოვა
კიდევ
ერთი
ასეთივე
წელიც
Then
another
year
like
this
will
come,
ის
მოგიხმობთ
და
დადგება
მაშინ
რიგი
თქვენიც
It
will
call
you,
and
then
your
turn
will
come,
და
ეს
დიდი
ბავშვები
ჭამენ
პატარა
ბავშვებს
And
these
big
children,
they
eat
the
small
children,
მართავენ
ომებს
და
არ
მარხავენ
გვამებს
They
wage
wars
and
don't
bury
the
bodies,
და
ყოველთვის
იძებნება
კარგი
გამართლება
And
there's
always
a
good
justification,
როცა
სხეულები
ერთმანეთზე
დალაგდება
When
the
bodies
are
piled
on
top
of
each
other,
და
ეს
დიდი
ბავშვები
ჭამენ
პატარა
ბავშვებს
And
these
big
children,
they
eat
the
small
children,
მართავენ
ომებს
და
არ
მარხავენ
გვამებს
They
wage
wars
and
don't
bury
the
bodies,
და
ზოგმა
არც
იცის
ამაში
აზრი
თუ
არის
And
some
don't
even
know
if
there's
any
point
to
it,
სანამ
ტყვიამფრქვევით
მას
უნაწევრდება
თავი
Until
a
machine
gun
blows
their
head
apart,
და
ეს
დიდი
ბავშვები
ჭამენ
პატარა
ბავშვებს
And
these
big
children,
they
eat
the
small
children,
მართავენ
ომებს
და
არ
მარხავენ
გვამებს
They
wage
wars
and
don't
bury
the
bodies,
და
სანამ
ერთმანეთზე
დალაგდება
ყველა
And
until
everyone
is
piled
on
top
of
each
other,
ალბათ
იქამდე
შენი
თვალიც
მიეჩვევა
Perhaps
by
then,
your
eyes
will
have
gotten
used
to
it,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dagdagani Band, Giorgi Bulbulashvili, Giorgi Kotchlashvili, Giorgi Migriauli, Irakli Shengelia, Mate Khurtsidze, Tsotne Gorgoshidze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.