Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sikvaruli da Etc.
Liebe und so weiter
ერთი
ბიჭუნა
დარდობდა
აღარ
დარდობს
ახლა
Ein
kleiner
Junge
war
traurig,
jetzt
ist
er
es
nicht
mehr
მას
უნდოდა
მისნაირი
მეგობრის
ნახვა
Er
wollte
einen
Freund
finden,
der
so
ist
wie
er
ის
უყურებდა
ნაცნობებს
და
არავინ
ჩანდა
Er
schaute
sich
seine
Bekannten
an,
aber
da
war
niemand
გვიან
ღამით
იღვიძებდა
და
დილამდე
ჭამდა
Er
wachte
spät
in
der
Nacht
auf
und
aß
bis
zum
Morgen
შეხვდა
ერთი
გოგონა
ის
უქნევდა
თავს
Er
traf
ein
Mädchen,
sie
winkte
ihm
zu
და
ხანდახან
ეტყოდა
რაღაცას
მსგავსს
Und
manchmal
sagte
sie
ihm
etwas
Ähnliches
რომ
არ
არის
საჭირო
ვიყოთ
დიდხანს
ერთად
Dass
es
nicht
nötig
ist,
lange
zusammen
zu
sein
არ
არის
საჭირო
ვიყოთ
ბედნიერად
Es
ist
nicht
nötig,
glücklich
zu
sein
და
სულ
არაუშავს
თუ
არაფერს
გრძნობ
Und
es
ist
egal,
wenn
du
nichts
fühlst
ჩვენ
ვიყიდით
ლუდს
და
მერე
მოვკლავთ
დროს
Wir
kaufen
Bier
und
schlagen
dann
die
Zeit
tot
ეს
გოგონა
ამ
ბიჭუნას
სულ
გვერდით
ჰყავდა
Dieses
Mädchen
hatte
der
kleine
Junge
immer
an
seiner
Seite
და
მასზე
მაღლა
ის
არავის
სვამდა
Und
er
stellte
niemanden
über
sie
მაგრამ
ყოველთვის
უკვირდა
როგორ
ძლებენ
Aber
er
wunderte
sich
immer,
wie
sie
es
aushalten
ერთმანეთი
ძალიან
უყვართ
და
ასე
შემდეგ
Sie
lieben
einander
sehr
und
so
weiter
და
ეს
გოგონა
შეუბრუნდება
დაუქნევს
თავს
Und
dieses
Mädchen
dreht
sich
um
und
winkt
ihm
zu
და
მერე
გაუმეორებს
რაღაცას
მსგავსს
Und
dann
wiederholt
sie
etwas
Ähnliches
რომ
არ
არის
საჭირო
ვიყოთ
დიდხანს
ერთად
Dass
es
nicht
nötig
ist,
lange
zusammen
zu
sein
არ
არის
მთავარი
ვიყოთ
ბედნიერად
Es
ist
nicht
wichtig,
glücklich
zu
sein
და
სულ
არაუშავს
თუ
არაფერს
გრძნობ
Und
es
ist
egal,
wenn
du
nichts
fühlst
ჩვენ
ვიყიდით
ლუდს
და
მერე
მოვკლავთ
დროს
Wir
kaufen
Bier
und
schlagen
dann
die
Zeit
tot
და
ერთ
მშვენიერ
საღამოს
გაიტანა
მძღოლმა
Und
an
einem
schönen
Abend
wurde
sie
von
einem
Fahrer
überfahren
ეს
ჩვენი
პატარა
გოგონა
ეგრევე
მოკვდა
Dieses
unser
kleines
Mädchen
war
sofort
tot
დაღვერემილი
უყურებს
ბიჭუნა
გზას
Traurig
schaut
der
kleine
Junge
auf
die
Straße
ასფალტზე
გათხლეშილ
ტვინში
არეულ
თმას
Auf
das
auf
dem
Asphalt
zermatschte
Gehirn,
vermischt
mit
Haaren
და
ახლა
ვისაც
შეხვდება
ყველას
უქნევს
თავს
Und
jetzt
winkt
er
jedem
zu,
den
er
trifft
და
ხანდახან
ეუბნება
რაღაცას
მსგავსს
Und
manchmal
sagt
er
etwas
Ähnliches
რომ
არ
არის
საჭირო
ვიყოთ
დიდხანს
ერთად
Dass
es
nicht
nötig
ist,
lange
zusammen
zu
sein
არ
არის
მთავარი
ვიყოთ
ბედნიერად
Es
ist
nicht
wichtig,
glücklich
zu
sein
და
სულ
არაუშავს
თუ
არაფერს
გრძნობ
Und
es
ist
egal,
wenn
du
nichts
fühlst
მე
გიყიდი
ლუდს
და
ჩვენ
მოვკლავთ
დროს
Ich
kaufe
dir
Bier,
und
wir
schlagen
dann
die
Zeit
tot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dagdagani Band, Giorgi Bulbulashvili, Giorgi Kotchlashvili, Giorgi Migriauli, Irakli Shengelia, Mate Khurtsidze, Tsotne Gorgoshidze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.