Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ისევ
წვიმს,
ისევ
თოვს,
ისევ
სევდა
მიაქვს
დროს
Снова
дождь,
снова
снег,
снова
печаль
несёт
время,
ჩვენს
გრძნობას
არ
ინდობს,
მიგვატოვა
სადღაც
შორს
Нашим
чувствам
не
щадит,
оставила
нас
где-то
далеко.
მე
სულს
მოგცემ
ამ
სიმღერით,
რა
გაქვს
ჩემ
სიყვარულზე
მეტი
Я
душу
тебе
отдам
этой
песней,
что
есть
у
тебя
больше
моей
любви?
შენ
ზღვას
გავხარ,
დამშვიდებულს
და
მაინც
Ты
стала
морем,
успокоенным,
и
всё
же
მე
შენს
ტალღებში
ვკვდები,
მე
შენ
გიძღვნი
ამ
სიმღერას
Я
в
твоих
волнах
погибаю,
я
тебе
посвящаю
эту
песню.
რა
გაქვს
ჩემ
სიყვარულზე
მეტი
Что
есть
у
тебя
больше
моей
любви?
შენ
ზღვას
გავხარ
დამშვიდებულს
და
მაინც
იძირება
გემი
Ты
стала
морем,
успокоенным,
и
всё
же
тонет
корабль.
სულს
მოგცემ
ამ
სიმრერით,
Душу
тебе
отдам
этой
песней,
რა
გაქვს
ჩემ
სიყვარულზე
მეტი.
Что
есть
у
тебя
больше
моей
любви?
შენ
ზღვას
გავხარ
დამშვიდებულს
და
მაინც
მე
შენ
ტალღებში
ვკვდები
Ты
стала
морем,
успокоенным,
и
всё
же
я
в
твоих
волнах
погибаю.
მე
შენ
გიძღვნი
ამ
სიმღერას,
რა
გაქვს
ჩვენ
სიყვარულზე
მეტი
Я
тебе
посвящаю
эту
песню,
что
есть
у
нас
больше
нашей
любви?
შენ
ზღვას
გავხარ
დამშვიდებულს
და
მაინც
იძირება
გემი
Ты
стала
морем,
успокоенным,
и
всё
же
тонет
корабль.
ისევ
წვიმს,
ისევ
თოვს,
ისევ
სევდა
მიაქვს
დროს
Снова
дождь,
снова
снег,
снова
печаль
несёт
время,
ჩვენს
გრძნობას
არ
ინდობს,
მიგვატოვა
სადღაც
შორს
Нашим
чувствам
не
щадит,
оставила
нас
где-то
далеко.
სულს
მოგცემ
ამ
სიმღერით
რა
გაქვს
ჩემ
სიყვარულზე
მეტი
Душу
тебе
отдам
этой
песней,
что
есть
у
тебя
больше
моей
любви?
შენ
ზღვას
გავხარ
დამშვიდებულს
და
მაინც,
მე
შენ
ტალღებში
ვკვდები
Ты
стала
морем,
успокоенным,
и
всё
же,
я
в
твоих
волнах
погибаю.
მე
შენ
გიძღვნი
ამ
სიმრერას,
რა
გაქვს
ჩვენ
სიყვარულზე
მეტი
Я
тебе
посвящаю
эту
песню,
что
есть
у
нас
больше
нашей
любви?
შენ
ზღვას
გავხარ
დამშვიდებულს
და
მაინც,
იძირება
გემი.
Ты
стала
морем,
успокоенным,
и
всё
же,
тонет
корабль.
თეონა
მიყვარხარ
T⊥
Теона,
я
люблю
тебя
T⊥
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.