ლექს-სენი - მე ვარ საქართველო - Remix - перевод текста песни на немецкий




მე ვარ საქართველო - Remix
Ich bin Georgien - Remix
Მე მინდა გამარჯვებული
Ich will ein siegreiches
Საქართველო! საქართველო! საქართველო!
Georgien! Georgien! Georgien!
Ჩვენი მიზანია, ერთად გამარჯვება
Unser Ziel ist es, gemeinsam zu siegen
Ჩვენი სამშობლო, რომ ისევ ვასახელოთ
Unser Vaterland, um es wieder zu ehren
Ჩემი გულია და ჩემი ბედისწერა
Mein Herz und mein Schicksal
Ჩვენი საყვარელი, საამაყო საქართველო!
Unser geliebtes, stolzes Georgien!
Მე ვიცი მსოფლიოში ერთადერთი ხარ
Ich weiß, du bist einzigartig auf der Welt
Ჭირგამოვლილი და მაინც დარჩი დიადად
Du hast viel durchgemacht und bist dennoch großartig geblieben
Ბევრი გაზარდე შენ ასწავლე, ყველას გვერდით ხარ
Viele hast du großgezogen, du hast sie gelehrt, du stehst allen zur Seite
Შენმა სახელმა იდიდა იგანთიდა (ასეა)
Dein Name wurde berühmt und erstrahlte (so ist es)
Ეიმედები ნაციას უდგახარ ბურჯად
Du bist die Hoffnung und Stütze der Nation
Გულის ნადები არადა მაინც ბევრი გაქვს
Du hast viel Herzblut, und doch hast du noch so viel
Რუსი განგრევდა და შენ მაინც იდექი ურჩად!
Der Russe zerstörte dich, und doch standest du unnachgiebig!
Გამრჯვებული დარჩები მაინც მღერიხარ (უფრო)
Du wirst siegreich bleiben, du singst noch immer (mehr)
Ამაყი ხარ ვამბობ ამას ჩემო თბილისო შენ
Du bist stolz, das sage ich, mein Tiflis, du
Ვინც კი დაბადე გაზარე შენს ჭეშმარიტ შვილად
Jeden, den du geboren und als deinen wahren Sohn erzogen hast
Ბედნიერება გაქვს შენ საიმისო
Du hast das Glück, dass
Შენზე იმღერონ თაობებმა, ბევრი და ხშირად
Generationen über dich singen, viele und oft
Ახლა მთავარია, ერთადერთი მიზანი
Jetzt ist das Wichtigste, das einzige Ziel
Თუ ხარ ქართველ და მაშასადამე შენ ეს გეტყობა
Wenn du Georgier bist, dann merkt man es dir an
Აუხდენელია ჩვენთვის როგორც სიზმარი
Unerreichbar ist für uns wie ein Traum
Შენ ხარ თბილისი და საქართველო შენ ხარ ევროპა
Du bist Tiflis und Georgien, du bist Europa
Ეს მე ვარ ნამდვილი საქართველო
Das bin ich, das wahre Georgien
Მზად ვარ, მტერი ბოლომდე გადავთელო
Ich bin bereit, den Feind bis zum Ende zu zertreten
Ვაფასებ ყველას ვინც დამიმეგობრა
Ich schätze jeden, der sich mit mir angefreundet hat
Ჩვენი სახლია მხოლოდ ევროპა
Unser Zuhause ist nur Europa
Ეს მე ვარ, ნამდვილი საქართველო
Das bin ich, das wahre Georgien
Მზად ვარ, მტერი ბოლომდე გადავთელო
Ich bin bereit, den Feind bis zum Ende zu zertreten
Ვაფასებ ყველას ვინც დამიმეგობრა
Ich schätze jeden, der sich mit mir angefreundet hat
Ჩვენი სახლია მხოლოდ ევროპა
Unser Zuhause ist nur Europa
Ჩვენი მიზანია, ერთობა და გამარჯვება
Unser Ziel ist Einheit und Sieg
Ჩვენი სამშობლო, რომ ისევ ისე ვასახელოთ
Unser Vaterland, um es wieder so zu ehren
Ჩემი გულია და ერთადერთი ბედისწერა
Mein Herz und einziges Schicksal
Ჩემი საყვარელი საამაყო საქართველო
Mein geliebtes, stolzes Georgien
Გავიმარჯვებთ, დავრეკავთ გამარჯვების ზარს!
Wir werden siegen, wir werden die Siegesglocke läuten!
Წინ, წინ მთელი საქართველო აბა რას ვიზამთ?!
Vorwärts, vorwärts, ganz Georgien, was sollen wir tun?!
Მსოფლიოს უნდა გავაგონოთ ეს სიმღერა
Die Welt soll dieses Lied hören
Საქართველო გაიმარჯვებს! მე მჯერა
Georgien wird siegen! Ich glaube daran
Ეს მე ვარ ნამდვილი საქართველო
Das bin ich, das wahre Georgien
Მზად ვარ, მტერი ბოლომდე გადავთელო
Ich bin bereit, den Feind bis zum Ende zu zertreten
Ვაფასებ ყველას ვინც დამიმეგობრა
Ich schätze jeden, der sich mit mir angefreundet hat
Ჩვენი სახლია მხოლოდ ევროპა
Unser Zuhause ist nur Europa
Ჩვენი მიზანია ერთად გამარჯვება
Unser Ziel ist es, gemeinsam zu siegen
Ჩვენი სამშობლო, რომ ისევ ვასახელოთ
Unser Vaterland, um es wieder zu ehren
Ჩემი გულია და ჩემი ბედისწერა
Mein Herz und mein Schicksal
Ჩვენი საყვარელი საამაყო საქათველო
Unser geliebtes, stolzes Georgien






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.