Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Boogie
Hab 'nen Popel
Gotta
boogie
(gotta
boogie)
Muss
Boogie
(muss
Boogie)
Gotta
boogie
(gotta
boogie)
Muss
Boogie
(muss
Boogie)
Gotta
boogie
(gotta
boogie)
Muss
Boogie
(muss
Boogie)
Gotta
boogie
on
my
finger
and
I
can't
shake
it
off
Hab
'nen
Popel
am
Finger
und
krieg
ihn
nicht
abgeschüttelt
Well,
I
went
out
to
a
party
just
the
other
night
Nun,
ich
ging
neulich
Abend
auf
eine
Party
I
was
jammin'
to
the
music,
I
was
feelin'
alright
Ich
ging
zur
Musik
ab,
fühlte
mich
echt
gut
I
was
burning
up
the
floor
like
a
disco
maniac
Ich
heizte
die
Tanzfläche
ein
wie
ein
Disco-Wahnsinniger
When
my
woman
said,
"Baby,
why's
your
hand
behind
you
back?"
Als
meine
Süße
sagte:
"Baby,
warum
ist
deine
Hand
hinter
deinem
Rücken?"
Gotta
boogie
(gotta
boogie)
Muss
Boogie
(muss
Boogie)
I
said
boogie
(gotta
boogie)
Ich
sagte
Boogie
(muss
Boogie)
I
gotta
boogie
(gotta
boogie)
Ich
muss
Boogie
(muss
Boogie)
Gotta
boogie
on
my
finger
and
I
can't
shake
it
off
Hab
'nen
Popel
am
Finger
und
krieg
ihn
nicht
abgeschüttelt
I
can't
pick
it
off
(uh
uh)
Kann
ihn
nicht
abkratzen
(uh
uh)
I
can't
flick
it
off
(uh
uh)
Kann
ihn
nicht
wegschnippen
(uh
uh)
I
sure
ain't
gonna
lick
it
off
(oh
no)
Werde
ihn
sicher
nicht
ablecken
(oh
nein)
So
I
guess
I'm
gonna
have
to
learn
to
live
with
it
Also
schätze
ich,
ich
muss
lernen,
damit
zu
leben
I
gotta
boogie
(gotta
boogie,
uh
huh,
he's
gotta
boogie)
Ich
muss
Boogie
(muss
Boogie,
uh
huh,
er
hat
'nen
Popel)
I
gotta
boogie
(gotta
boogie,
uh
huh,
he's
gotta
boogie)
Ich
muss
Boogie
(muss
Boogie,
uh
huh,
er
hat
'nen
Popel)
I
gotta
boogie
(gotta
boogie,
uh
huh,
he's
gotta
boogie)
Ich
muss
Boogie
(muss
Boogie,
uh
huh,
er
hat
'nen
Popel)
Gotta
boogie
on
my
finger
and
I
can't
shake
it
off
Hab
'nen
Popel
am
Finger
und
krieg
ihn
nicht
abgeschüttelt
Hey,
you
wanna
boogie?
(No
man,
I
don't
wanna
boogie)
Hey,
willst
du
'nen
Popel?
(Nein
Mann,
ich
will
keinen
Popel)
Wanna
boogie?
(Get
that
boogie
out
of
my
face)
Willst
'nen
Popel?
(Nimm
den
Popel
aus
meinem
Gesicht)
Do
any
of
you
wanna
boogie?
(No!)
Will
einer
von
euch
'nen
Popel?
(Nein!)
Gotta
boogie
on
my
finger
Hab
'nen
Popel
am
Finger
Gotta
boogie
on
my
finger
Hab
'nen
Popel
am
Finger
Gotta
boogie
on
my
finger
and
I
can't
shake
it
off
Hab
'nen
Popel
am
Finger
und
krieg
ihn
nicht
abgeschüttelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Matthew Yankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.