Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - Stop Draggin' My Car Around (demo)
Had
to
park
my
car
for
just
five
minutes
Пришлось
припарковать
машину
всего
на
пять
минут
I
had
to
go
inside
to
use
the
phone
Мне
пришлось
зайти
внутрь,
чтобы
воспользоваться
телефоном
When
I
came
back
again
my
car
was
gone
Когда
я
вернулся
снова,
моей
машины
уже
не
было
Well,
I
didn't
know
it
was
a
loading
zone
Ну,
я
не
знал,
что
это
зона
погрузки
What
a
bummer,
I
was
so
brought
down
Какой
облом,
я
был
так
подавлен
I
had
to
chase
that
tow
truck
all
over
town,
yellin'
Мне
пришлось
гоняться
за
этим
эвакуатором
по
всему
городу,
крича:
"Stop
draggin'
my
"Перестань
тащить
мою
Stop
draggin'
my
Перестань
тащить
мою
Stop
draggin'
my
car
around"
Хватит
таскать
мою
машину
повсюду"
Took
my
baby
to
the
local
disco,
I
was
jumpin'
like
a
maniac
Повел
свою
малышку
на
местную
дискотеку,
я
прыгал
как
маньяк.
But
then
the
owner
came
and
pulled
me
off
the
floor
Но
потом
пришел
хозяин
и
поднял
меня
с
пола
Then
he,
he
took
me
to
his
little
office
in
the
back
Потом
он,
он
отвел
меня
в
свой
маленький
кабинет
в
задней
части
He
said,
"I
really
like
your
snaggletooth
necklace
Он
сказал:
"Мне
очень
нравится
твое
ожерелье
из
колючих
зубов
Your
pants
are
groovy,
and
your
hair's
okay
Твои
брюки
классные,
и
твои
волосы
в
порядке
But,
man,
that
car
of
yours
is
so
uncool
Но,
чувак,
твоя
машина
такая
некрутая
Like
wow,
I'm
sorry,
but
we
towed
it
away!"
Типа
"Вау,
мне
очень
жаль,
но
мы
отбуксировали
его!"
Stop
draggin'
my
Перестань
тащить
мою
Stop
draggin'
my
Перестань
тащить
мою
Stop
draggin'
my
car
around
Хватит
таскать
мою
машину
по
округе.
Now
I'm
in
home,
I'm
watchin'
Gilligan's
Island
Теперь
я
дома,
я
смотрю
"Остров
Гиллигана".
Guess
it's
time
to
trade
my
old
car
in
Думаю,
пришло
время
обменять
мою
старую
машину
на
For
twenty
dollars
and
my
'64
Plymouth
За
двадцать
долларов
и
мой
"Плимут"
64-го
года
выпуска
Maybe
I
could
get
a
second-hand
Schwinn
Может
быть,
я
мог
бы
купить
подержанный
"Швинн"
Look
out
the
window,
there's
tow
truck
in
the
driveway
Выгляни
в
окно,
на
подъездной
дорожке
стоит
эвакуатор.
I
grabbed
the
driver
and
I
asked
him
why
Я
схватил
водителя
и
спросил
его,
почему
He
said,
"I'm
sorry
kid,
you're
late
with
the
payments
Он
сказал:
"Извини,
малыш,
ты
опоздал
с
платежами
It's
time
to
kiss
your
little
car
goodbye"
Пришло
время
поцеловать
свою
маленькую
машину
на
прощание"
Stop
draggin'
my
Перестань
тащить
мою
Stop
draggin'
my
Перестань
тащить
мою
Stop
draggin'
my
car
around
Хватит
таскать
мою
машину
по
округе.
Stop
draggin'
my
car
around
Хватит
таскать
мою
машину
по
округе.
Listen,
the
check's
in
the
mail,
no,
really
Слушай,
чек
по
почте,
нет,
правда
Stop
draggin'
my
car
around
Хватит
таскать
мою
машину
по
округе.
Oh
man,
I
just
got
the
hub
caps
painted
О
боже,
я
только
что
покрасил
колпачки
ступиц
Stop
draggin'
my
car
around
Хватит
таскать
мою
машину
по
округе.
Hey!
Hey!
I
left
a
sandwich
in
the
backseat
Привет!
Привет!
Я
оставила
бутерброд
на
заднем
сиденье
Stop
draggin'
my
car
around
Хватит
таскать
мою
машину
повсюду,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Earl Petty, Mike Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.