Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - The Biggest Ball of Twine in Minnesota
Well,
I
had
two
weeks
of
vacation
time
coming
Что
ж,
мне
предстояли
две
недели
отпуска
After
working
all
year
down
at
'Big
Roy's
Heating
And
Plumbing'
После
целого
года
работы
в
"Отоплении
и
сантехнике
Большого
Роя"
So
one
night
when
my
family
and
I
were
gathered
'round
the
dinner
table
Итак,
однажды
вечером,
когда
мы
с
семьей
собрались
за
обеденным
столом
I
said,
"Kids,
if
you
could
go
anywhere
in
this
great
big
world
now
Я
сказал:
"Дети,
если
бы
вы
могли
сейчас
отправиться
куда
угодно
в
этом
огромном
мире
Where'd
you
like
to
go
ta?"
Куда
бы
ты
хотел
пойти
сегодня?"
They
said,
"Dad,
we
wanna
see
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota"
Они
сказали:
"Папа,
мы
хотим
увидеть
самый
большой
клубок
бечевки
в
Миннесоте".
They
picked
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Они
выбрали
самый
большой
моток
бечевки
в
Миннесоте
So
the
very
next
day
we
loaded
up
the
car
Итак,
уже
на
следующий
день
мы
загрузили
машину
With
potato
skins
and
pickled
wieners
С
картофельной
кожурой
и
маринованными
сосисками
Crossword
puzzles,
Spider-Man
comics
Кроссворды,
комиксы
о
Человеке-пауке
And
mama's
home
made
rhubarb
pie
И
мамин
домашний
пирог
с
ревенем
Pulled
out
of
the
driveway
and
the
neighbors
Съехал
с
подъездной
дорожки,
и
соседи
They
all
waved
good-bye
and
so
began
our
three
day
journey
Они
все
помахали
нам
на
прощание,
и
так
началось
наше
трехдневное
путешествие
We
picked
up
a
guy
holding
a
sign
that
said,
"Twine
ball
or
bust"
Мы
подобрали
парня,
держащего
табличку
с
надписью
"Шпагат
или
бюст".
He
smelled
real
bad
and
he
said
his
name
was
Bernie
От
него
очень
плохо
пахло,
и
он
сказал,
что
его
зовут
Берни
I
put
in
a
Slim
Whitman
tape,
my
wife
put
on
a
brand
new
hair
net
Я
вставил
тонкую
ленту
Уитмена,
моя
жена
надела
совершенно
новую
сетку
для
волос
Kids
were
in
the
back
seat
jumping
up
and
down
Дети
на
заднем
сиденье
прыгали
вверх-вниз
Yelling,
"Are
we
there
yet?"
Крича:
"Мы
уже
на
месте?"
And
all
of
us
were
joined
together
in
one
common
thought
И
все
мы
были
объединены
одной
общей
мыслью
As
we
rolled
down
the
long
and
winding
interstate
in
our
'53
DeSoto
Когда
мы
катились
по
длинной
и
извилистой
межштатной
автомагистрали
в
нашем
"ДеСото"
53-го
года
выпуска.
We're
gonna
see
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Мы
увидим
самый
большой
клубок
бечевки
в
Миннесоте
We're
headin'
for
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Мы
направляемся
к
самому
большому
клубку
бечевки
в
Миннесоте.
Oh,
we
couldn't
wait
to
get
there
О,
мы
не
могли
дождаться,
когда
доберемся
туда
So
we
drove
straight
through
for
three
whole
days
and
nights
Так
что
мы
ехали
напрямик
целых
три
дня
и
ночи
Of
course,
we
stopped
for
more
pickled
wieners
now
and
then
Конечно,
время
от
времени
мы
останавливались,
чтобы
купить
еще
маринованных
сосисок
The
scenery
was
just
so
pretty,
boy
I
wish
the
kids
could've
seen
it
Пейзаж
был
просто
таким
красивым,
боже,
как
бы
я
хотел,
чтобы
дети
это
видели.
But
you
can't
see
out
of
the
side
of
the
car
Но
из
машины
ничего
не
видно
Because
the
windows
are
completely
covered
Потому
что
окна
полностью
закрыты
With
the
decals
from
all
the
places
where
we've
already
been
С
наклейками
из
всех
мест,
где
мы
уже
побывали
Like
Elvis-O-Rama,
the
Tupperware
Museum
Как
Элвис-О-Рама,
музей
Tupperware
The
Boll
Weevil
Monument
and
Cranberry
World
Памятник
долгоносику
Боллу
и
Клюквенный
мир
The
Shuffleboard
Hall
Of
Fame,
Poodle
Dog
Rock
Зал
славы
Шаффлбординга,
Пудель
Дог
Рок
And
The
Mecca
of
Albino
Squirrels
И
Мекка
белок-альбиносов
We've
been
to
ghost
towns,
theme
parks,
wax
museums
Мы
были
в
городах-призраках,
тематических
парках,
музеях
восковых
фигур
And
the
place
where
you
can
drive
through
the
middle
of
a
tree
И
место,
где
вы
можете
проехать
сквозь
середину
дерева
We've
seen
alligator
farms
and
tarantula
ranches
Мы
видели
фермы
аллигаторов
и
ранчо
тарантулов
But
there's
still
one
thing
we
gotta
see
Но
есть
еще
одна
вещь,
которую
мы
должны
увидеть
Well,
we
crossed
the
state
line
about
6:
39
Ну,
мы
пересекли
границу
штата
примерно
в
6:39
And
we
saw
the
sign
that
said,
"Twine
Ball
exit,
fifty
miles"
И
мы
увидели
указатель
с
надписью:
"Съезд
с
бечевки,
пятьдесят
миль".
Oh,
the
kids
were
so
happy
they
started
singing
О,
дети
были
так
счастливы,
что
начали
петь
"99
Bottles
Of
Beer
On
The
Wall"
for
the
twenty-seventh
time
that
day
"99
Бутылок
пива
на
стене"
в
двадцать
седьмой
раз
за
этот
день
So,
we
pulled
off
the
road
at
the
last
chance
gas
station
Итак,
мы
съехали
с
дороги
на
заправке
"Последний
шанс".
Got
a
few
more
pickled
wieners
and
a
diet
chocolate
soda
Взял
еще
несколько
маринованных
сосисок
и
диетическую
шоколадную
содовую
On
our
way
to
see
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
На
пути
к
самому
большому
клубку
шпагата
в
Миннесоте
We're
gonna
see
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Мы
увидим
самый
большой
клубок
бечевки
в
Миннесоте
Finally,
at
7:
37
early
Wednesday
evening
Наконец,
в
7:37
рано
вечером
в
среду
As
the
sun
was
setting
in
the
Minnesota
sky
Когда
солнце
садилось
в
небе
Миннесоты
Out
in
the
distance,
on
the
horizon
Вдалеке,
на
горизонте
It
appeared
to
me
like
a
vision
before
my
unbelieving
eyes
Это
предстало
мне
как
видение
перед
моими
неверующими
глазами
I
parked
the
car
and
walked
with
awe-filled
reverence
Я
припарковал
машину
и
пошел
пешком
с
благоговейным
трепетом
Toward
that
glorious,
huge,
majestic
sphere
К
этой
великолепной,
огромной,
величественной
сфере
I
was
just
so
overwhelmed
by
its
sheer
intensity
Я
был
просто
ошеломлен
его
абсолютной
интенсивностью
I
had
to
pop
myself
a
beer
Мне
пришлось
налить
себе
пива
Yes,
on
these
hallowed
grounds,
open
ten
to
eight
on
weekdays
Да,
на
этих
священных
землях,
открытых
с
десяти
до
восьми
по
будням
In
a
little
shrine
under
a
makeshift
pagoda
В
маленьком
святилище
под
импровизированной
пагодой
There
sits
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Там
лежит
самый
большой
клубок
бечевки
в
Миннесоте
I
tell
you,
it's
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Говорю
вам,
это
самый
большой
клубок
бечевки
в
Миннесоте
Oh,
what
on
earth
would
make
a
man
decide
to
do
that
kind
of
thing?
О,
что,
черт
возьми,
могло
заставить
мужчину
решиться
на
такие
вещи?
Oh,
windin'
up
twenty-one
thousand,
one
hundred
forty
pounds
of
string
О,
наматываю
двадцать
одну
тысячу
сто
сорок
фунтов
бечевки.
What
was
he
trying
to
prove?
Who
was
he
trying
to
impress?
Что
он
пытался
доказать?
На
кого
он
пытался
произвести
впечатление?
Why
did
he
build
it?
How
did
he
do
it?
It's
anybody's
guess
Зачем
он
его
построил?
Как
он
это
сделал?
Об
этом
можно
только
догадываться
Where
did
he
get
the
twine?
What
was
goin'
through
his
mind?
Где
он
взял
бечевку?
Что
творилось
у
него
в
голове?
Did
it
just
seem
like
a
good
idea
at
the
time?
Показалось
ли
это
просто
хорошей
идеей
в
то
время?
Well,
we
walked
up
beside
it
and
I
warned
the
kids
Ну,
мы
подошли
к
нему,
и
я
предупредил
детей
"Now,
you
better
not
touch
it,
those
ropes
are
there
for
a
reason"
"А
теперь
тебе
лучше
не
прикасаться
к
нему,
эти
веревки
здесь
не
просто
так"
I
said,
"Maybe
if
you're
good,
I'll
tie
it
to
the
back
of
our
car
Я
сказал:
"Может
быть,
если
ты
будешь
хорошо
себя
вести,
я
привяжу
его
к
задней
части
нашей
машины
And
we
can
take
it
home",
but
I
was
only
teasin'
И
мы
можем
забрать
его
домой",
но
я
всего
лишь
поддразнивал
Then
we
went
to
the
gift
shop
and
stood
in
line
Потом
мы
пошли
в
сувенирный
магазин
и
встали
в
очередь
Bought
a
souvenir
miniature
ball
of
twine
Купил
на
память
миниатюрный
клубок
бечевки
Some
window
decals
and
anything
else
they'd
sell
us
Какие-нибудь
наклейки
на
окна
и
все
остальное,
что
они
нам
продадут
And
I
bought
a
couple
postcards
И
я
купила
пару
открыток
"Greetings
from
the
twine
ball,
wish
you
were
here"
"Привет
от
бечевки,
жаль,
что
тебя
здесь
нет"
Won't
the
folks
back
home
be
jealous?
Разве
люди
дома
не
будут
завидовать?
I
gave
our
camera
to
Bernie
and
we
stood
by
the
ball
Я
отдал
нашу
камеру
Берни,
и
мы
встали
рядом
с
мячом
And
we
all
gathered
'round
and
said,
"Cheese"
И
мы
все
собрались
вокруг
и
сказали:
"Сыр".
The
Bernie
ran
away
with
my
brand
new
Instamatic
Берни
сбежал
с
моим
новеньким
Инстаматиком
But
at
least
we
got
our
memories
Но,
по
крайней
мере,
у
нас
есть
наши
воспоминания
So
we
all
just
stared
at
the
ball
for
a
while
Так
что
некоторое
время
мы
все
просто
смотрели
на
мяч
And
my
eyes
got
moist
but
I
said
with
a
smile
И
мои
глаза
увлажнились,
но
я
сказал
с
улыбкой
"Kids,
this
here's
what
America's
all
about"
"Дети,
вот
в
чем
суть
Америки".
Then
I
started
feelin'
kinda
gooey
inside
Потом
я
начал
чувствовать
себя
как-то
липко
внутри.
And
I
fell
on
my
knees
and
I
cried
and
cried
И
я
упала
на
колени
и
плакала,
и
плакала
And
that's
when
those
security
guards
threw
us
out
И
вот
тогда
эти
охранники
вышвырнули
нас
вон
You
know,
I
bet
if
we
unraveled
that
sucker
Знаешь,
держу
пари,
если
мы
распутаем
этого
сосунка
It'd
roll
all
the
way
down
to
Fargo,
North
Dakota
Это
прокатилось
бы
до
самого
Фарго,
Северная
Дакота
'Cause
it's
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Потому
что
это
самый
большой
клубок
бечевки
в
Миннесоте
I'm
talkin'
'bout
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Я
говорю
о
самом
большом
мотке
бечевки
в
Миннесоте
Well,
we
stayed
that
night
at
the
Twine
Ball
Inn
Ну,
в
ту
ночь
мы
остановились
в
гостинице
"Твайн
Болл
Инн".
In
the
morning
we
were
on
our
way
home
again
Утром
мы
снова
были
на
пути
домой
But
we
really
didn't
want
to
leave,
that
was
perfectly
clear
Но
мы
действительно
не
хотели
уходить,
это
было
совершенно
ясно
I
said,
"Folks,
I
can
tell
you're
all
sad
to
go"
Я
сказал:
"Ребята,
я
вижу,
вам
всем
грустно
уходить".
Then
I
winked
my
eye
and
I
said
Потом
я
подмигнул
глазом
и
сказал
"You
know,
I
got
a
funny
kind
of
feelin'
"Знаешь,
у
меня
странное
чувство
We'll
be
comin'
back
again
next
year"
Мы
вернемся
снова
в
следующем
году".
'Cause
I've
been
all
around
this
great
big
world
Потому
что
я
объездил
весь
этот
огромный
мир.
And
I
can't
think
of
anywhere
else
I'd
rather
go
ta
И
я
не
могу
придумать
другого
места,
куда
бы
я
предпочел
пойти.
Than
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Чем
самый
большой
клубок
бечевки
в
Миннесоте
I
said
the
biggest
ball
of
twine
in
Minnesota
Я
сказал
самый
большой
клубок
бечевки
в
Миннесоте
Minnesota,
Minnesota,
Minnesota
Миннесота,
Миннесота,
Миннесота
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Yankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.