Текст и перевод песни →Pia-no-jaC← - 雪月花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪月花
Snow, Moon, and Flowers
ああ
そんなに
眩しい目で
みつめないで
Ah,
don't
look
at
me
with
such
dazzling
eyes
昔
会った頃とは
もう
ちがってる
私達
We're
different
now
than
when
we
first
met,
don't
you
realize?
ああ
いろんなことがあった
離れてから
Ah,
so
many
things
have
happened
since
we've
been
apart
口に出して
言わなくても
微笑み合えたなら
いいの
If
we
don't
have
to
say
it
aloud,
it
would
be
nice
if
we
could
just
smile
at
each
other
満ち欠ける
月のように
日々に姿が変わっても
Even
though
the
moon
changes
its
shape
as
it
waxes
and
wanes
いつも
あなただけは
私のことわかると信じていた
I
always
believed
that
you
alone
would
understand
me
ああ
どんなに
夜を越えて
会いたかったか
Ah,
how
I
longed
to
see
you
through
each
night
死んだ方がましと思う
苦しさに名前を呼んだ
I
called
out
your
name
in
a
kind
of
pain
that
was
worse
than
death
吹きすさぶ粉雪に
ひとり閉ざされていても
Even
though
I
was
all
alone,
shut
away
in
the
whirling
snow
きっと
私だけは
あなたのことわかると思った
I
thought
that
surely
I
alone
would
understand
you
春が来て
緑は萌えて
今日の景色もまぼろしになる
Spring
will
come
and
the
grass
will
sprout,
and
today's
scenery
will
become
a
mirage
そして
また
冬が来るとき
今日の瞳に励まされる
And
when
winter
comes
again,
I
will
be
encouraged
by
today's
eyes
ああ
そんなに
やさしい目で
みつめないで
Ah,
don't
look
at
me
with
such
gentle
eyes
なつかしくて
なつかしくて
涙が止まらなくなるの
It's
so
nostalgic,
so
nostalgic,
I
can't
stop
the
tears
満ちて来る
陽の光に
雪解けの音がきこえる
The
sunlight
starts
to
fill
the
air,
and
I
can
hear
the
sound
of
snow
melting
やがて
哀しみにも時は流れ
海へと注いでゆく
Eventually,
time
will
pass
even
through
the
sadness,
and
it
will
flow
out
to
sea
哀しみにも時は流れ
海へと注いでゆく
Time
will
pass
even
through
the
sadness,
and
it
will
flow
out
to
sea
喜びなら分かち合って
いっしょに運んでゆこう
If
it's
joy,
let's
share
it
together
and
carry
it
along
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.