✦Pink Cig✦ - Devil Let Go - перевод текста песни на немецкий

Devil Let Go - ✦Pink Cig✦перевод на немецкий




Devil Let Go
Teufel, lass los
Never meant to hurt nobody I swear
Ich schwöre, ich wollte nie jemanden verletzen
It was nothin personal my mind was not there
Es war nichts Persönliches, mein Verstand war nicht da
Now I′m here stuck wishing that I never was death visiting my mind
Jetzt sitze ich hier fest und wünsche, ich wäre nie gewesen, der Tod sucht meinen Geist heim
Its never gonna leave it be living right there
Es wird nie gehen, es wird genau dort leben
Arizona Jeans Co. too hot for Monclair
Arizona Jeans Co. zu heiß für Moncler
Now I'm here drunk isolating at the function finna take a life
Jetzt bin ich hier betrunken, isoliere mich auf der Feier, bin kurz davor, ein Leben zu nehmen
Devil let go, sinner ain′t no quitter but I gotta let go
Teufel, lass los, ein Sünder gibt nicht auf, aber ich muss loslassen
I don't want no part in this my life's been cold
Ich will nichts damit zu tun haben, mein Leben war kalt
I might evaporate in the heat if I go to hell
Ich könnte in der Hitze verdunsten, wenn ich in die Hölle komme
Devil let go, I don′t want be talking to my self no more
Teufel, lass los, ich will nicht mehr mit mir selbst reden
I don′t wanna end up in a cell oh lord
Ich will nicht in einer Zelle landen, oh Herr
I don't wanna die by a hand I never seen myself
Ich will nicht durch eine Hand sterben, die ich selbst nie gesehen habe
Never meant to hurt nobody I swear
Ich schwöre, ich wollte nie jemanden verletzen
It was nothin personal my mind was not there
Es war nichts Persönliches, mein Verstand war nicht da
Now I′m here stuck wishing that I never was death visiting my mind
Jetzt sitze ich hier fest und wünsche, ich wäre nie gewesen, der Tod sucht meinen Geist heim
Its never gonna leave it be living right there
Es wird nie gehen, es wird genau dort leben
Arizona Jeans Co. too hot for Monclair
Arizona Jeans Co. zu heiß für Moncler
Now I'm here drunk isolating at the function finna take a life
Jetzt bin ich hier betrunken, isoliere mich auf der Feier, bin kurz davor, ein Leben zu nehmen
Devil let go to hell, devil let go to hell
Teufel, lass los, zur Hölle, Teufel, lass los, zur Hölle
Devil let go to hell, devil let go to hell
Teufel, lass los, zur Hölle, Teufel, lass los, zur Hölle
Devil let go to hell
Teufel, lass los, zur Hölle
Go to hell
Fahr zur Hölle
Go to hell
Fahr zur Hölle
Devil let go, I don′t want be talking to my self no more
Teufel, lass los, ich will nicht mehr mit mir selbst reden
I don't wanna end up in a cell oh lord
Ich will nicht in einer Zelle landen, oh Herr
I don′t wanna die by a hand I never seen myself
Ich will nicht durch eine Hand sterben, die ich selbst nie gesehen habe
Never meant to hurt nobody I swear
Ich schwöre, ich wollte nie jemanden verletzen
It was nothin personal my mind was not there
Es war nichts Persönliches, mein Verstand war nicht da
Now I'm here stuck wishing that I never was death visiting my mind
Jetzt sitze ich hier fest und wünsche, ich wäre nie gewesen, der Tod sucht meinen Geist heim
Its never gonna leave it be living right there
Es wird nie gehen, es wird genau dort leben
Arizona Jeans Co. too hot for Monclair
Arizona Jeans Co. zu heiß für Moncler
Now I'm here drunk isolating at the function finna take a life
Jetzt bin ich hier betrunken, isoliere mich auf der Feier, bin kurz davor, ein Leben zu nehmen
Never meant to hurt nobody I swear
Ich schwöre, ich wollte nie jemanden verletzen
It was nothin personal my mind was not there
Es war nichts Persönliches, mein Verstand war nicht da
Now I′m here stuck within that I never was death visiting my mind
Jetzt sitze ich hier fest, darin gefangen, dass ich nie war, der Tod sucht meinen Geist heim






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.