Текст и перевод песни MONOGATARI Series - terminal terminal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何も変わらない同じ優しさで
Ничто
не
меняется
в
той
же
доброте.
笑って毎日待っていてくれる
Он
смеется
и
ждет
меня
каждый
день.
そんな存在に私もなれたらいいなと
Хотел
бы
я
быть
таким.
君を見ながら思う
Я
думаю,
когда
смотрю
на
тебя.
まだ帰りたくないと願うような
Я
пока
не
хочу
возвращаться
домой.
愛しい場所が
Я
люблю
это
место.
ねぇ
私の帰るその場所なんて!
Эй,
место,
куда
я
направляюсь
домой!
一十百千万が一の確率で
Есть
вероятность
ста
миллионов.
君が起こす奇跡
Чудо,
которое
ты
можешь
сделать.
ここにいる限り君がいる限り
Пока
ты
здесь.
何度だってほら
Посмотри,
сколько
раз
...
ただいま!おなかすいた!
Я
дома!я
голоден!
何時?何分?何秒?
Сколько
сейчас
времени?
сколько
минут?сколько
секунд?
地球が何回まわった時に?今!
Сколько
раз
мы
ходили
на
Землю?
сейчас!
想ってるくらい
想われてること
Вот
о
чем
я
думаю.
これが
しわよせ?
Это
что,
морщинка?
失礼!ただいま、噛みました!
Простите,я
дома!
始めてばかりをギュッと詰め込んで
Первое,
что
я
сделал,
это
собрал
вещи.
ドキドキだらけの旅に出かけよう
Давай
отправимся
в
путешествие,
полное
ударов.
君とじゃなければわたしは
Если
это
не
с
тобой
...
こんな景色にも巡り合えてなかった
Мне
даже
не
удалось
увидеть
пейзаж.
気付いたら車窓の外は真っ赤に染まった世界
Когда
я
заметил
это,
снаружи
окна
машины
было
красным.
ねぇ今日の終着地は明日の出発地!
Эй,
сегодняшняя
цель-это
завтрашнее
место
старта!
一挙手一投足が僕らの未来に
Каждый
из
них-наше
будущее.
すべて繋がってる
Это
все
связано.
そこにいるだけで誰かの心を
Это
просто
там,
это
в
чьем-то
сознании.
あったかくするような
В
этом
гораздо
больше,
чем
в
этом.
おかえり!カレーライス!
С
возвращением!
Карри
Райс!
八九死に一生を得て何度も
Восемьдесят
девять.
溢れてるようで
かけがえない日々
Кажется,
что
дни
переполнены
и
незаменимы.
これも
しわよせ?
Это
слишком
сморщенное?
失礼!おつかれ!食べました!
Извините!
удачи!
я
съел
его!
一十百千万が一の確率で
Есть
вероятность
ста
миллионов.
八九死に一生を得て何度も
Восемьдесят
девять.
おかえり!ただいま!
С
возвращением!
я
дома!
一十百千万が一の確率で
Есть
вероятность
ста
миллионов.
君が起こす奇跡
Чудо,
которое
ты
можешь
сделать.
ここにいる限り君がいる限り
Пока
ты
здесь.
何度だってほら
Посмотри,
сколько
раз
...
ただいま!おなかすいた!
Я
дома!я
голоден!
何時?何分?何秒?
Сколько
сейчас
времени?
сколько
минут?сколько
секунд?
地球が何回まわった時に?今!
Сколько
раз
мы
ходили
на
Землю?
сейчас!
想ってるくらい
想われてること
Вот
о
чем
я
думаю.
これぞ
しわよせ?
Это
что,
морщинка?
失礼!しあわせ!噛みまみた!
Прости
меня!
счастлив!укуси
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mito, satoru kosaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.