Текст и перевод песни ああああ - 星の降る丘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星の降る丘
Star Descending Hill Song Lyrics
どうしても
ひとりになりたくて
星降る丘に立っていた
I
desperately
wanted
to
be
alone
and
was
standing
on
a
starlit
hill.
去年キミと見た
ペルセウスの流星群
Last
year
I
saw
the
Perseid
meteor
shower
with
you.
こぼれ落ちてくる
They
are
spilling
down.
手を伸ばしたら
届きそうなほど
鮮やかに
If
I
reach
out,
I
can
almost
touch
them.
They
are
so
vivid,
ひとつひとつ光り放つ
まぶしく
Each
one
shines
so
brightly,
dazzlingly.
忘れえぬ
遠き思い
この胸に
I
can't
forget
the
distant
memories
in
my
heart.
そっと
そっと
そっと
祈り捧げる
Quietly,
quietly,
quietly,
I
offer
a
prayer.
藍色を茜に染めてく
風吹く丘に立っていた
I
was
standing
on
a
windswept
hill
that
was
turning
blue
into
crimson.
強がりなんかじゃなく
強くなりたいと願って
It
wasn't
bravado;
I
prayed
that
I
would
become
stronger.
溢れ出すばかり
It's
almost
overflowing.
本当の愛を抱こう
いつの日にか
I
will
embrace
true
love
someday.
もっともっと光り放つ
必ず
I
will
shine
more
and
more
brightly.
I
will,
for
sure.
誰よりも
熱き思い
この胸に
More
than
anyone,
this
burning
desire
in
my
heart.
ずっと
ずっと
ずっと
歌い続ける
Forever,
forever,
forever,
I
will
continue
to
sing.
咲き誇るすべての花に
To
every
single
flower
that
blooms,
星は朝露と変わって輝き出す
The
stars
turn
into
morning
dew
and
begin
to
shine.
本当の愛を抱こう
いつの日にか
I
will
embrace
true
love
someday.
もっともっと光り放
必ず
I
will
shine
more
and
more
brightly.
I
will,
for
sure.
誰よりも
熱き思い
この胸に
More
than
anyone,
this
burning
desire
in
my
heart.
ずっと
ずっと
ずっと
歌い続ける
Forever,
forever,
forever,
I
will
continue
to
sing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mamoru Miyata
Альбом
スタートリップ
дата релиза
29-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.