ああああ - 星の降る丘 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ああああ - 星の降る丘




どうしても ひとりになりたくて 星降る丘に立っていた
я стоял на звездном холме, потому что хотел побыть один.
去年キミと見た ペルセウスの流星群
метеоритный дождь Персея, который я видел с тобой в прошлом году.
こぼれ落ちてくる
она выплеснется наружу.
手を伸ばしたら 届きそうなほど 鮮やかに
так ярко, что можно протянуть руку и дотянуться.
ひとつひとつ光り放つ まぶしく
один за другим.
忘れえぬ 遠き思い この胸に
я не могу забыть свои далекие мысли на этом сундуке.
そっと そっと そっと 祈り捧げる
я молюсь тихо тихо тихо
藍色を茜に染めてく 風吹く丘に立っていた
я стоял на холме, где дует ветер.
強がりなんかじゃなく 強くなりたいと願って
я хочу быть сильным, а не сильным.
溢れ出すばかり
она просто выплескивается наружу.
本当の愛を抱こう いつの日にか
Давай обнимем настоящую любовь однажды.
もっともっと光り放つ 必ず
ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ.
誰よりも 熱き思い この胸に
я страстнее всех.
ずっと ずっと ずっと 歌い続ける
я продолжаю петь, я продолжаю петь, я продолжаю петь, я продолжаю петь, я продолжаю петь, я продолжаю петь, я продолжаю петь.
咲き誇るすべての花に
За все цветы в полном цвету
星は朝露と変わって輝き出す
звезды сияют, как утренняя роса.
本当の愛を抱こう いつの日にか
Давай обнимем настоящую любовь однажды.
もっともっと光り放 必ず
ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ.
誰よりも 熱き思い この胸に
я страстнее всех.
ずっと ずっと ずっと 歌い続ける
я продолжаю петь, я продолжаю петь, я продолжаю петь, я продолжаю петь, я продолжаю петь, я продолжаю петь, я продолжаю петь.





Авторы: Mamoru Miyata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.