Aimyon - あのね - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Aimyon - あのね




あのね
Weißt du
「さよなら」その口癖は
„Auf Wiedersehen“ diese Angewohnheit,
誰譲りなの?
von wem hast du die?
会うたびに 寂しくなるのよ少し
Jedes Mal, wenn wir uns sehen, werde ich ein wenig traurig,
手を振るだけで
nur wenn du winkst,
消えてしまうようで
scheint es, als würdest du verschwinden.
私が描きすぎてる
Ich male mir zu viel aus,
明るい明日に 君も居る
dass du auch in einer strahlenden Zukunft bei mir bist.
ガラスの鳥の背中に
Auf dem Rücken eines Glasvogels
またがる私
reite ich,
笑う君と天使
lachend mit dir, wie Engel.
昨日には無かったもの
Etwas, das es gestern noch nicht gab,
見せてあげたい
möchte ich dir zeigen.
会いたい
Ich will dich sehen.
寝癖がある君の方が
Wenn du zerzaustes Haar hast,
何だか生きているって感じる
fühlst du dich irgendwie lebendiger an.
まだ幼い顔つきで怒る
Du wirst wütend mit einem noch kindlichen Gesichtsausdruck,
その口の形も愛おしい
auch die Form deines Mundes ist liebenswert.
孤独を映す影や歩幅
Schatten, die Einsamkeit widerspiegeln, und deine Schrittlänge,
スピード 取り戻してあげたい
dein Tempo, ich möchte sie dir zurückgeben.
潰れそうな 何かがあるなら
Wenn es etwas gibt, das dich zu zerdrücken droht,
後ろから抱きしめる
umarmе ich dich von hinten,
許されるまで 強く
ganz fest, bis du mir verzeihst.
「ありがとう」その台詞には
„Danke“ bei diesen Worten
不安も過る 不思議だね
kommt auch Unsicherheit auf, seltsam, nicht wahr?
素敵な言葉なんだと
Obwohl man mir beigebracht hat,
教わったはずなのに
dass es wundervolle Worte sind,
消えてしまいそうで
scheinen sie zu verschwinden.
あの水たまりを越えられたら
Wenn wir diese Pfütze überqueren können,
きっと これからも
werden wir uns sicher
会えるんだ
auch weiterhin sehen.
許されない願い事が
Ich will nicht glauben, dass es
あるとは信じたくはないんだよ
unerfüllbare Wünsche gibt.
つま先立つ 沈まないように
Ich stelle mich auf die Zehenspitzen, damit ich nicht versinke,
それなのに何故だろう 君が遠い
aber warum bist du trotzdem so fern?
伸びてく影が少しだけ
Der länger werdende Schatten
震えて 何か言おうとしていた
zitterte ein wenig und schien etwas sagen zu wollen.
通り雨は 君の涙さえ
Hat der kurze Regenschauer
私に見せなかったの?
mir sogar deine Tränen verborgen?
漂う予感に
Ich möchte mich nicht
惑わされてしまわないように
von vagen Vorahnungen täuschen lassen.
信じてる 信じてる
Ich glaube, ich glaube
君の言う矛盾に
an die wahren Gefühle, die sich
隠れている本当の気持ちに
in deinen widersprüchlichen Worten verbergen.
気付いている 気付いているから
Ich bemerke sie, weil ich sie bemerke.
寝癖がある君の方が
Wenn du zerzaustes Haar hast,
何だか生きているって感じる
fühlst du dich irgendwie lebendiger an.
まだ幼い顔つきで怒る
Du wirst wütend mit einem noch kindlichen Gesichtsausdruck,
その口の形も愛おしい
auch die Form deines Mundes ist liebenswert.
孤独を映す影や歩幅
Schatten, die Einsamkeit widerspiegeln, und deine Schrittlänge,
スピード 取り戻してあげたい
dein Tempo, ich möchte sie dir zurückgeben.
潰れそうな 何かがあるなら
Wenn es etwas gibt, das dich zu zerdrücken droht,
後ろから抱きしめる
umarme ich dich von hinten,
許されるまで 強く
ganz fest, bis du mir verzeihst.





Авторы: Aimyon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.