Aimyon - ハート - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aimyon - ハート




ハート
Heart
伝えることが難しいこと
It's hard to convey
近くにいればいるほど
The closer we are
なんだか胸が痛い
My chest starts to ache
眠たい夜に眠れないこと
I can't sleep on sleepless nights
予測できない帰りを待ってる私がいる
I'm waiting for your unpredictable return
ひとつになる度、期待すること
Every time we become one, I have expectations
近くにいればいつかは待ってる?
If we're close, will you always be waiting?
柔い時間
Tender time
見過ぎた理想と笑われたこと
I've been laughed at for having unrealistic ideals
私の隅で小さく高鳴ってる
They're throbbing quietly in a corner of my mind
未来が泣く
The future is crying
さようならは嫌
I don't want to say goodbye
わがままかしら?
Am I being selfish?
ただ貴方の、貴方の心を奪えたら
I just want to capture your heart, your heart
寒さに負けないような
Like a warmth that won't succumb to the cold
ぬくもりで貴方のことを
I'll warm you up
温めてあげられる
With the warmth I have for you
自信のある恋ばかりじゃないけれど
I may not always be confident in my love
私のこの眼に嘘がないこと
But there's no lie in these eyes of mine
解って欲しい
I want you to understand
きっと これは恋の始まり
Surely, this is the beginning of love
伝えれば済むと分かってること
I know I should just tell you
「遠くに行かないでよ」って少し、胸が言いたい
My heart wants to say, "Don't go far away," a little
寝つけない夜に 暴れ出す鼓動
On nights I can't fall asleep, my heart starts racing
私の中溢れ出す愛情で
I want to constrict you
締め付けたい
With the love overflowing inside me
ずっと笑っているのも
Even the constant smiling
起きてすぐ描くアイラインも
Even the eyeliner I draw as soon as I wake up
ただ貴方に、貴方に認めて欲しいから
It's all because I want you, you to acknowledge me
誰にも負けないような
Like a warmth that none can surpass
ぬくもりで貴方のことを
I'll embrace you
抱きしめてあげられる
With the warmth I have for you
自慢できるほどの恋はしたことがないけど
I've never had a love I could brag about
私は貴方を
But you
たまに怒らせたりして
I may sometimes make you mad
優柔不断に泣いて
I may cry indecisively
貴方を困らせる天才だね
I'm a genius at troubling you
でも、ふたり結ばれてから
But sometimes, love starts
始まる恋もあるよ?
After the two of you have come together
だから 今日も 貴方を想ってる
That's why I'm thinking of you today as well
寒さに負けないような
Like a warmth that won't succumb to the cold
ぬくもりで貴方のこと
I'll warm you up
温めてあげられる
With the warmth I have for you
自信のある恋ばかりじゃないけれど
I may not always be confident in my love
私のこの眼に嘘がないこと
But there's no lie in these eyes of mine
解って欲しい
I want you to understand
きっとこれは恋の始まり あぁ
Surely this is the beginning of love, oh
きっとこれが恋の始まり
Surely this is the beginning of love





Авторы: Aimyon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.