Aimyon - 初恋が泣いている - перевод текста песни на немецкий

初恋が泣いている - Aimyonперевод на немецкий




初恋が泣いている
Die erste Liebe weint
電柱にぶら下がったままの初恋は
Die erste Liebe, die am Laternenpfahl hängt,
痺れをきかして睨んでる
starrt mich an, taub geworden.
「そんなもんか?」と牙をむいて言うのさ
„Ist das alles?“, sagt sie und zeigt ihre Zähne.
あれは幻か?
War das eine Illusion?
夜になればベランダから
Nachts hört man vom Balkon aus
聞こえてくる
ein Gemurmel,
過ちとかそんなのを混ぜた
vermischt mit Fehlern und ähnlichem,
後悔を歌にしたような呪文が
ein Zauberspruch, der wie ein Lied der Reue klingt.
初恋が泣いている
Die erste Liebe weint
思ってるよりも近くで
näher, als ich dachte.
初恋が空を濡らす
Die erste Liebe lässt es regnen.
もしもこの夜があの子を奪うなら
Wenn diese Nacht ihn mir wegnimmt,
それもいいかもな
wäre das vielleicht auch okay.
小さい頃からのママの言いつけは
Mamas Ermahnungen aus meiner Kindheit
今更だけれど響くよ
hallen jetzt noch nach.
「そんなものよ」と紅を引いて言うのさ
„So ist das nun mal“, sagt sie und zieht ihre Lippen nach.
あれは本当なのか?
Ist das wirklich wahr?
いつになればベランダから
Wann wird es endlich aufhören, dass ich vom Balkon aus
聞こえてくる
höre,
夢の中で悪魔が唱えた
wie der Teufel in meinen Träumen
変な呪文が消えるのだろうか
diesen seltsamen Zauberspruch aufsagt?
初恋が泣いている
Die erste Liebe weint
思いもよらない別れの
nach einer unerwarteten Trennung,
記憶から抜け出せずに
aus der Erinnerung nicht herauskommend.
引きずりすぎた心が
Das Herz, das zu lange daran festhielt,
ほらこうして破れてく
zerbricht, siehst du?
「愛してる?」「愛してる」
„Liebst du mich?“, „Ich liebe dich.“
「愛してる?」「愛してる」
„Liebst du mich?“, „Ich liebe dich.“
初恋が泣いている
Die erste Liebe weint
思ってるよりも近くで
näher, als ich dachte.
初恋が泣いている
Die erste Liebe weint,
思ってるよりももっと近くで
viel näher, als ich dachte.
初恋が空を濡らす
Die erste Liebe macht den Himmel nass.
もしもこの世からあの子が消えるなら
Wenn er aus dieser Welt verschwindet,
それもいいかもな
wäre das vielleicht auch okay.
忘れられるなら
Wenn ich vergessen könnte,
それもいいかもな
wäre das vielleicht auch okay.





Авторы: Aimyon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.