Текст и перевод песни いきものがかり - LIFE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どんな希望を歌えばいいんだろう
What
kind
of
hope
should
I
sing
about
now?
誰かが今日も泣いているのに
Someone
out
there
is
still
crying
today
つながることもないまま
生まれては消えた
Not
even
connected,
we
were
born
and
faded
away
優しい声をひろいあつめて
Picking
up
gentle
voices
さよならの向こうに
陽が昇る
Beyond
the
farewells,
the
sun
rises
こころをともす
あいのうた
A
song
of
love
that
illuminates
the
heart
生きていくことの悲しみを
The
sorrow
of
living
ひとりで越えられなくて誰もが立ち止まる
I
couldn't
make
it
through
alone,
and
everyone
comes
to
a
halt
想いがかさなるその日まで
Until
the
day
that
our
thoughts
intertwine
あなたに言葉を僕は伝えたいよ
I
want
to
share
my
words
with
you
青いだけの空がつらいよ
The
overly
blue
sky
is
bittersweet
あの日のことがなかったみたいで
It’s
like
the
past
never
happened
まぶたを閉じても
もう
何も聴こえない
Even
with
my
eyes
closed,
I
can't
hear
anything
anymore
僕にはそれが切なく思えた
It
made
me
feel
sad
変わりゆくことさえ
受け入れて
Accepting
even
the
changing
times
こころにきざむ
あいのうた
A
song
of
love
that’s
etched
in
our
hearts
誰かとともに生きることは
To
live
with
someone
信じて傷ついてまたその手を握ること
Is
to
trust,
to
get
hurt,
and
to
hold
hands
again
あなたの頬にこぼれおちた
The
warmth
of
the
tears
涙のそのぬくもりを忘れないよ
That
fell
upon
your
cheek,
I
will
never
forget
いつかまたあなたのもとに
ほほえみが戻る日まで
Until
the
day
smiles
return
to
your
face
僕はなんども
いのちを揺らし
明日を歌うよ
I
will
continue
to
shake
my
soul
and
sing
about
tomorrow
あなたを愛し生きていくよ
I
will
live,
loving
you
こころは
ふるえるいまも
ともにそばにあるよ
My
heart
trembles
now,
and
I'm
beside
you
希望が生まれる
明日がある
There
is
a
tomorrow,
where
hope
is
born
あなたに言葉を僕は伝えたいよ
I
want
to
share
my
words
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 水野 良樹, 水野 良樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.