Текст и перевод песни いきものがかり - 心の花を咲かせよう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心の花を咲かせよう
Let's Make the Flowers of Our Hearts Bloom
僕等が駆け抜けた時期(とき)
明日へと向かう旅
The
time
we
sprinted
forward,
a
journey
towards
tomorrow
多くを語らず自らその先を見据えてく
Without
saying
much,
we
looked
ahead
一瞬迷うけど必ず道がある
We
hesitate
for
a
moment,
but
there
is
always
a
way
届かない様なゴールなんて無い
There
is
no
such
thing
as
an
unreachable
goal
遠くに見えてた舞台に待つものは何だろう
I
wonder
what
awaits
us
on
the
distant
stage
心に蒔いたその種子はいつかきっと芽吹くんだ
The
seeds
we
sowed
in
our
hearts
will
surely
sprout
someday
眠れない一人の夜巡る思考回路は悟る
The
thought
circuits
of
a
sleepless
night
come
to
a
realization
「今の自分で間違いない...」ってさ
You
tell
me,
"I
am
sure
of
myself...
right
now"
心にある花を枯らさずに咲かせよう
Let's
make
the
flowers
in
our
hearts
bloom
without
letting
them
wither
夢がやがて確かな輝きへ変わるように
So
that
your
dreams
may
eventually
turn
into
a
clear
radiance
夢見たその景色は決して色褪せずに
The
scenery
we
dreamed
of
will
never
fade
永遠に僕等の胸に刻まれるのだから
Because
it
will
be
etched
in
our
hearts
forever
今日の日もここに「僕」という意味を生む
Even
today,
being
here
gives
meaning
to
the
word
"I"
曇り無き素朴な光だ
It's
a
simple
light
without
a
cloud
もう負けないと誓ったあの夜の泪を拭った
I
swore
I
would
never
lose
again,
and
I
wiped
away
the
tears
of
that
night
その時に宿った魂があって
There
was
a
soul
that
took
root
at
that
time
忘れない日々を越えてやっと辿り着けた場所に
Through
unforgettable
days,
I
finally
arrived
at
a
place
where
「後悔」なんてもんは必要ないってさ
There
is
no
need
for
"regrets"
心に咲く花を大切に育てよう
Let's
cherish
the
flowers
that
bloom
in
our
hearts
時に雨に打たれ
時に風に吹かれ
Sometimes
they
are
beaten
by
the
rain
and
sometimes
by
the
wind
やがて花は朽ちても生まれゆく生命がある
Eventually,
the
flowers
will
wither,
but
there
is
a
life
that
is
born
永久に続く連鎖に「僕」という意味を持つ
In
the
chain
that
continues
forever,
"I"
has
meaning
あの日の僕等が笑う
咲き誇る花を慕う
The
us
of
that
day
smiles,
yearning
for
the
blooming
flowers
今の僕等に向けるその眼差しは語る
The
gaze
they
turn
towards
us
now
tells
us
日常の日々こそ奇跡
僕達が紡いでく奇跡
The
everyday
is
a
miracle,
a
miracle
we
weave
探すのは「特別」ではなく日常という名の目の前の奇跡
We
search
not
for
"special,"
but
for
the
miracle
called
the
everyday
輝いた今日に感謝と惜しみなく続く拍手を
Grateful
for
today
that
shines,
and
endless
applause
燃え尽きた僕等が今抱く誇りこそ持つべき必然
The
pride
we
hold
now,
exhausted
as
we
are,
is
a
must
いつか今日が過去に変わり「今」に負けそうになっても
Someday,
when
today
becomes
the
past
and
"now"
seems
too
much
僕達は思い出すだろう
情熱に染まった日々を
We
will
remember
the
days
tinged
with
passion
心にある花をいつまでも咲かせよう
Let's
keep
the
flowers
in
our
hearts
blooming
forever
たとえ水が尽きても
たとえ闇が覆っても
Even
when
the
water
runs
out,
even
when
darkness
envelops
終わりという始まり
始まりという名の終わり
An
ending
is
a
beginning,
a
beginning
is
an
end
僕達はまだ歩いてく
僕達がまだ歩いてく
We
will
keep
walking,
we
will
keep
walking
その先に未知なる癒えぬ痛みが待つとも
Even
if
an
unknown
and
unhealed
pain
awaits
us
ひたすらに続く未来が見たい
I
want
to
see
the
future
that
continues
endlessly
ひとひらの淡い奇跡を見たい
I
want
to
see
a
faint
miracle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山下 穂尊, 山下 穂尊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.