Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春はお別れの
季節です
Der
Frühling
ist
die
Zeit
des
Abschieds
みんな旅立っていくんです
Alle
brechen
zu
einer
Reise
auf
淡いピンクの桜
Blassrosa
Kirschblüten
花びらもお祝いしてくれます
Auch
die
Blütenblätter
feiern
mit
uns
ずっと仲よしでいてくれた
Du
warst
uns
immer
ein
guter
Freund
時は思い出の
宝箱
Die
Zeit
ist
eine
Schatztruhe
der
Erinnerungen
そんな悲しまないで
Sei
nicht
so
traurig
大人への階段を昇るだけ
Wir
steigen
nur
die
Treppe
zum
Erwachsensein
hinauf
じゃあね
そっと手を振って
Tschüss
dann,
winke
sanft
mit
der
Hand
じゃあねじゃあね
Tschüss
dann,
tschüss
dann
だめよ泣いたりしちゃ
Nein,
du
darfst
nicht
weinen
私達は振り向けばほら友達
Wenn
wir
uns
umdrehen,
sieh
nur,
bleiben
wir
Freunde
春はsayonaraの港です
Der
Frühling
ist
der
Hafen
des
Abschieds
人はそれぞれに船出です
Jeder
Mensch
sticht
auf
seine
Weise
in
See
空の陽射しの風に
Im
sonnigen
Himmelswind,
この次の季節がこぼれてます
ergießt
sich
schon
die
nächste
Jahreszeit
もっとこのままでいたかった
Ich
wollte
noch
länger
so
bleiben
時が止まったらいいのにね
Es
wäre
schön,
wenn
die
Zeit
stehen
bliebe,
nicht
wahr?
だけど微笑みながら
Aber
mit
einem
Lächeln
目の前のその扉開けましょう
lass
uns
diese
Tür
vor
uns
öffnen
じゃあねそっと手を振って
Tschüss
dann,
winke
sanft
mit
der
Hand
じゃあねじゃあね
Tschüss
dann,
tschüss
dann
だめよ泣いたりしちゃ
Nein,
du
darfst
nicht
weinen
私達は振り向けば
ほら友達
Wenn
wir
uns
umdrehen,
sieh
nur,
bleiben
wir
Freunde
じゃあねそっと手を振って
Tschüss
dann,
winke
sanft
mit
der
Hand
じゃあねじゃあね
Tschüss
dann,
tschüss
dann
だめよ泣いたりしちゃ
Nein,
du
darfst
nicht
weinen
私達は振り向けばほら友達
Wenn
wir
uns
umdrehen,
sieh
nur,
bleiben
wir
Freunde
四月になれば悲しみは
Wenn
der
April
kommt,
wird
die
Traurigkeit
キラキラした思い出
zu
funkelnden
Erinnerungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 高橋 研, 秋元 康, 高橋 研
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.