Текст и перевод песни かいりきベア - アイソワライ
嘘に嘘を
塗りたくって
I
cover
up
the
lies
with
more
lies
機械みたいに
ただ頷く日々
Nodding
like
a
machine,
day
after
day
無機質な心で
うわべ飾って
Decorating
the
surface
with
an
inorganic
heart
今日も僕は
いい子にしてる
Today
I’ll
be
a
good
boy
取り繕った仮面で
掻き消されていく『ホントウ』
The
‘truth’
is
erased
by
the
pretentious
mask
分かり合ったフリして
顔色伺う
We
exchange
shallow
pleasantries,
watching
each
other's
expressions
やりたくないことやらされて
ああ
Made
to
do
things
I
don't
want
to
do,
oh
自分の意思など無い
無い
無い
I
have
no
will,
no
will,
no
will
聞きたくないこと聞かされて
ああ
Forced
to
listen
to
things
I
don't
want
to
hear,
oh
今日も今日とて愛
愛
愛
愛
アイソワライ
Even
today
and
everyday,
just
smiling,
smiling,
smiling,
smiling,
laughing
with
fakeness
人形みたいな
笑顔纏って
Wrapped
in
a
doll-like
smile
今日も僕は
自分を守る
And
today,
I
protect
myself
ツギハギだらけに
飲み込まれていく感情
Emotions
are
swallowed
up
by
a
patchwork
of
compromises
忍ばせた素顔に
誰も気付かず
No
one
notices
my
hidden
true
face
したくもないことさせられて
Forced
to
do
things
I
don't
want
to
do
存在意義など無い
無い
無い
I
have
no
purpose,
no
purpose,
no
purpose
見たくないもの見せられて
Shown
things
I
don't
want
to
see
傷つき傷つけ愛
愛
愛
愛
アイソワライ
I
hurt
and
hurt,
but
I
just
keep
smiling,
smiling,
smiling,
smiling,
laughing
with
fakeness
ウソツキまみれの
こんな世界で
In
this
world
full
of
liars
居場所はどこにもない
ない
ない
There's
no
place
for
me,
no
place,
no
place
心だなんて
不自由なもの
My
heart
is
a
burden
僕にはいらない
ない
ない
ない
ない
I
don't
need
it,
no,
no,
no,
no
くるしくないよ
くるしくないよ
I'm
not
in
pain,
I'm
not
in
pain
僕に痛みは
無い
無い
無い
I
feel
no
pain,
no
pain,
no
pain
壊れた人形
みたいにほらほら
Like
a
broken
doll,
look,
look
あれあれ
おかしいな
Oh
dear,
that's
strange
もう
笑えないや...
I
can't
laugh
anymore...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: かいりきベア
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.