かいりきベア - 失敗作少女 (稲葉曇 Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни かいりきベア - 失敗作少女 (稲葉曇 Remix)




失敗作少女 (稲葉曇 Remix)
Девочка-неудачница (ремикс Inaba Kumori)
あー ほら また間違えた
Ах, смотри, снова ошиблась.
これで何度? 何回目?
Который это раз? В какой уже?
ねえ ほら 塞いでたって
Эй, смотри, даже если спрячешь,
ぽっかり浮き出る傷跡
Зияющий шрам проступит наружу.
あー ほら また誤魔化した
Ах, смотри, снова увиливаешь.
見て見ぬ振り お上手ね
Делаешь вид, что не замечаешь, как ловко.
もう ほら 何言われたって
Ну, смотри, что бы ни говорили,
誰もわたしを望まない
Никто меня не хочет.
むき出して痛い痛い
Выворачивает наизнанку, больно, больно.
強がって 痛い痛い
Держусь, больно, больно.
息詰まって痛い痛いんだよ
Задыхаюсь, больно, больно мне.
わたしって失敗作だってさ って
Говорят, я неудачница.
いらない子なんだって...
Никому не нужный ребенок...
何やったって 頑張ったって ダメらしいや
Что бы я ни делала, как бы ни старалась, всё без толку.
愛されたくて 偽って
Любви, любви, любви хотела, притворялась.
もっともっと笑顔で いればいいかな...
Может, мне просто больше улыбаться?...
あー ほら また擦りむいた
Ах, смотри, снова ободралась.
これで何度? 何回目?
Который это раз? В какой уже?
ねえ ほら 隠してたって
Эй, смотри, даже если скрыть,
じわり浮き出るトラウマ
Постепенно всплывет травма.
あー ほら また飲み込んだ
Ах, смотри, снова проглотила.
澄まし顔が お上手ね
Спокойное лицо, как ловко.
もう ほら 何言われたって
Ну, смотри, что бы ни говорили,
嘲られ 痣だらけ
Осмеяна, вся в синяках.
閉塞感にユラユラ
В оцепенении качаюсь.
劣等感にクラクラ
От комплекса неполноценности кружится голова.
息詰まってカラカラなの
Задыхаюсь, пересыхает во рту.
わたしって失敗作だって なって
Говорят, я неудачница.
いらない子なんだって...
Никому не нужный ребенок...
何やったって 頑張ったって 無駄みたいだ
Что бы я ни делала, как бы ни старалась, всё тщетно.
生まれてきた意味が欲しくて
Хочу понять, зачем родилась.
もっともっと自然に 笑えばいいかな
Может, мне просто естественнее улыбаться?
神様 もしも生まれ変わることが出来たら
Боже, если бы я могла переродиться,
愛される子になれますように
Я бы хотела стать любимым ребенком.
泣き止んだ鼓動を子守歌に
Убаюкивая успокоившееся сердце колыбельной,
きっときっと明日は 笑えるよね
Наверняка, завтра я смогу улыбнуться.
間違いだらけに オヤスミナサイ
Спокойной ночи, полная ошибок.





Авторы: かいりきベア


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.