かめりあ feat.ななひら & Nanahira - Neko*Chef - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни かめりあ feat.ななひら & Nanahira - Neko*Chef




Neko*Chef
Neko*Chef
今日もお天気で OPEN!
It's a beautiful day, we are OPEN!
切り替えて秘伝のレシピはにゃん言語にゃにょだ
To change things up, our secret recipe is in cat language.
またたびふりかけ(ぱらぱらっ)
Catnip sprinkles (sprinkle, sprinkle)
ネコ草きざんで(ざくざくっ)
Chopped cat grass (chop, chop)
ほらどうぞ ニャポリタン
There you have it, Meowli spaghetti!
(にゃららにゃん)
(nyara, nyan)
お腹が空いたら
If you're hungry,
力も出ないよ ホントさ
You won't have any energy. Honestly.
匂いにつられて
Drawn by the smell,
献立決めてると集会みたいだよね
Deciding on the menu feels like a party.
はらぺこにゃー!!
I'm starving!
たまねぎ食べれないけど
Even though I can't eat onions,
お料理つくります
I'll prepare the meal.
自慢のねこまんま
My special cat food,
にゃんでもにゃいまぜ
I mix in anything and everything.
食べ放題 おにゃかへったら
All you can eat, if you're hungry
ぺこぺこにゃら
And empty,
駆け足で君の前を
I'll run in front of you,
横切るのはきっと
Cutting you off,
お昼ごはんちょうだい!
It's a sign that I want lunch!
の合図なのさ
That's what it means.
みんなのランチ見てたら
Watching everyone's lunches,
自分のお腹も減るよ
Makes me hungry, too.
にゃいすな料理がにゃんとまぁ
Delicious food,
り〜ずにゃぶるにゃおにぇだんで...
...at a reasonable price.
にゃごころこめて作ります!
Made with love and care!
メニューににゃくてもにゃんのその!
Even if it's not on the menu!
外はもふもふ 中ももふ!
Fluffy on the outside, fluffy on the inside!
肉球むにむに別料金
Paw beans, extra charge.
シェフは全にゃん猫舌です!
All our chefs are sensitive to heat!
ぬるくなっても許してね にゃ〜ん
Please forgive us for serving warm food... nyaa.
そうさ稼ぎどき
It's our time to make money!
メイビー繁盛店
Maybe we'll become a popular restaurant.
お客にゃん沢山にゅうてんにゃにょだ
With many cat customers.
猫の手も借りたい(わたわたっ)
We need a helping paw (hurry, hurry)
いっぱい作るぞ(せかせかっ)
Let's make a lot of food (hustle, hustle)
ほらどうぞ ニャタデココ
There you have it, Nata de Coco
(にゃららにゃん)
(nyara, nyan)
満腹キブンで
Feeling full,
お散歩でかければ
Let's go for a walk
どこでも
Anywhere,
ひなたぼっこできるよ
We can bask in the sun.
なんだか眠くなる
I'm getting a little sleepy
ごろごろ必須だよね
Purring is a must, right?
お昼寝にゃー...
I want to take a nap...
たまねぎ食べれないけど
Even though I can't eat onions,
お料理つくります
I'll prepare the meal.
自慢のねこまんま
My special cat food,
にゃんでもにゃいまぜ
I mix in anything and everything.
食べ放題 おにゃかへったら
All you can eat, if you're hungry
ぺこぺこにゃら
And empty,
駆け足で君の前を
I'll run in front of you,
横切るのはきっと
Cutting you off,
お昼ごはんちょうだい!
It's a sign that I want lunch!
の合図なのさ
That's what it means.
みんなのランチ見てたら
Watching everyone's lunches,
自分のお腹も減るよ
Makes me hungry, too.
にゃにゃひーでした!
That was for the cats!





Авторы: Camellia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.