Текст и перевод песни かりゆし58 - Konomachito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
拝啓
君に宛てた手紙を書いているよ
Дорогая,
пишу
тебе
письмо.
そういえば初めてだな
たまには悪くないだろ
Знаешь,
это,
пожалуй,
впервые.
Иногда
это
неплохо,
правда?
君が思うよりも元気だぜ
気にかけてくれてありがとう
У
меня
все
хорошо,
даже
лучше,
чем
ты
думаешь.
Спасибо,
что
беспокоишься.
今度このまちにおいでよ
見せたいものがあるんだ
Приезжай
как-нибудь
в
этот
город.
Я
хочу
кое-что
тебе
показать.
僕らは無力で
何も言えないまま
誰を守ることも出来ずに
Мы
были
бессильны.
Не
могли
ничего
сказать.
Не
смогли
никого
защитить.
生きるってことが
命ってものが
ひどく儚くても
Даже
если
жизнь,
даже
если
сама
судьба
ужасно
хрупки,
ずっと
このまちと見てた夢の続きをもう一度見よう
давай
снова
увидим
продолжение
той
мечты,
которую
мы
видели
вместе
с
этим
городом.
もう一度あの夢を
僕らは
Снова
увидим
ту
мечту.
Мы
с
тобой.
もっと
昨日よりも今日にもっと
喜びを探すだろう
Еще
больше,
чем
вчера,
еще
больше,
чем
сегодня,
будем
искать
радость.
道のりは遠くても
このまちと夢を見よう
Даже
если
путь
долог,
давай
будем
мечтать
вместе
с
этим
городом.
三春の千本桜や
真夏の浜通りや
紅く染まる秋の山
白銀の冬景色
Тысяча
вишневых
деревьев
весной,
морской
берег
летом,
багровые
горы
осенью,
белоснежный
зимний
пейзаж.
傷は痛むけど
過去は消えないけど
Раны
болят,
прошлое
не
исчезнет,
何も終わってなんかいないさ
но
ничего
еще
не
закончено.
生きるってことは
命ってものは
Жить
– это,
судьба
– это
ずっと
このまちと生きた日々の続きをここで生きよう
Давай
проживем
здесь
продолжение
тех
дней,
которые
мы
прожили
вместе
с
этим
городом.
何かを残せるだろう
僕らは
Мы
сможем
что-то
оставить
после
себя.
ずっと
過ぎてく日々の中
そっと古里に想うだろう
Всегда,
в
череде
проходящих
дней,
будем
тихо
вспоминать
о
родных
местах.
未来が不確かでも
このまちと夢を見よう
Даже
если
будущее
туманно,
давай
будем
мечтать
вместе
с
этим
городом.
ずっと
考えてみたけど
きっと答えは単純だな
Я
долго
думал,
и,
кажется,
ответ
прост.
「もう一度このまちと」
そうだろ
«Снова
вместе
с
этим
городом».
Так
ведь?
ずっと
この先何が起きても
死ぬまで信じてるぜ
Что
бы
ни
случилось
дальше,
я
буду
верить
в
это
до
самой
смерти.
諦めてなんかいないぜ
このまちと夢を見よう
Я
не
сдамся.
Давай
будем
мечтать
вместе
с
этим
городом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 前川 真悟, 前川 真悟
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.