かりゆし58 - たとえば唄えなくなったら (カラオケ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни かりゆし58 - たとえば唄えなくなったら (カラオケ)




たとえば唄えなくなったら (カラオケ)
If I Were to Lose My Voice (Karaoke)
いくつもの街を越えて
Through many cities I have traveled
いくつもの時を越えて
Through many times I have crossed
辿り着いた唄は夕陽に
My song has now reached the sunset
赤く染まって響く
And glows red as it plays.
消えていく「今」達が
The fading "now"s
全てを連れて消えていく
Are taking everything with them as they fade.
喜びも悲しみも
My joys and my sorrows,
夜空の彼方
To the far side of the night sky
消え去っていく
They disappear.
誰かの空っぽがひとつ
Someone's emptiness remains,
乾いた風に吹かれながら
Blown in the dry wind,
片隅で転がっている
Lying in a forgotten corner.
気付かれることもなく
Unnoticed,
また今日もこの街で
Once again, today, in this city
ふるさとの唄を焚けば
If I light the campfire of a song of my hometown,
寒がりな心達が黄昏
Those hearts that get cold at twilight
夜は静かに更けてく
Will grow quiet as the night deepens.
帰れなくて泣いた
I cried because I couldn't go back,
戻れなくて戸惑った
I was troubled because I couldn't return.
「いちばん大切な人は誰?」
Who is the most important person to you?
どうか思い出して
I hope you will remember.
花が咲き 花が散り
Flowers bloom, and flowers scatter,
誰もがいつか 星になり
Someday we will all become stars.
何ひとつ そう何ひとつ
Nothing at all, not a single thing,
同じかたちを留めない
Remains the same shape.
誰かの落とした涙が
Someone's fallen tears
乾いたアスファルトに消える
Disappear on the dry asphalt.
「さよなら」も
Even "goodbye"
言えないままで
Cannot be said,
行き場のない夢たち
Dreams that have nowhere to go,
また明日もこの街は
Once more tomorrow this city
ゆっくりと生まれ変わる
Will slowly begin to change.
数えきれないくらいの
Countless instances of
孤独を静かに受け止めながら
Loneliness it silently accepts,
ガラクタも宝物も
Both trash and treasures,
真実もウソも全部
The truth and the lies, everything
煌々と輝く光の中答えは誰も知らない
Shines in the brilliant light, but the answer, no one knows.
昨日までの日々と
The days up until yesterday,
明日の狭間で
And the gap until tomorrow
いつだって そこだけさ
Are all there is.
他にはどこにも行けない
There is nowhere else to go.
また今日もこの街で
Once again, today, in this city
ふるさとの唄を焚けば
If I light the campfire of a song of my hometown,
寒がりな心達が黄昏
Those hearts that get cold at twilight
夜は静かに更けてく
Will grow quiet as the night deepens.
帰れなくて泣いた
I cried because I couldn't go back,
戻れなくて戸惑った
I was troubled because I couldn't return.
「いちばん大切な人は誰?」
Who is the most important person to you?
「本当に欲しかったものは何?」
What was it that I really wanted?
「最後に帰り着く場所はどこ?」
Where is the place where I will finally return?
どうか思い出して
I hope you will remember.
どうか思い出して
I hope you will remember.
どうか思い出して
I hope you will remember.





Авторы: Shingo Maekawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.