Текст и перевод песни かりゆし58 - Anma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初夏の晴れた昼下がり
私は生まれたと聞きました
В
ясный
полдень
раннего
лета,
как
говорят,
я
родился.
母親の喜び様は大変だったと聞きました
Как
говорят,
радости
моей
матери
не
было
предела.
「ただ真っ直ぐ信じる道を歩んでほしい」と願いこめて
«Хочу,
чтобы
ты
шел
только
по
прямому,
верному
пути»
– с
этой
молитвой,
悩み抜いたすえに
この名を私に付けたと聞きました
После
долгих
раздумий,
как
говорят,
мне
дали
это
имя.
我が家はあの頃からやはり
裕福な方ではなく
Наша
семья,
как
и
тогда,
не
была
богатой,
友達のオモチャや自転車を羨ましがってばかり
И
я
постоянно
завидовал
игрушкам
и
велосипедам
друзей.
少し困ったような顔で
С
немного
озадаченным
лицом,
「ごめんね」と繰り返す母親のとなりで
Рядом
с
матерью,
повторяющей
«Прости
меня»,
いつまでもいつまでも泣いたのを覚えてます
Я
помню,
как
плакал
бесконечно,
бесконечно.
アンマーよ
アナタは私の全てを許し
Мама,
ты
прощала
всё,
что
я
делал,
全てを信じ全てを包み込んで
Верила
во
всё
и
принимала
всё,
惜しみもせずに
何もかもを私の上に注ぎ続けてきたのに
Не
жалея
ничего,
изливала
на
меня
всё,
что
имела,
アンマーよ
私はそれでも気付かずに
Мама,
а
я
всё
равно
не
замечал
этого,
思いのままに過ごしてきたのでした
И
жил
так,
как
мне
хотелось.
「強さ」の意味をはき違えて
ケンカや悪さばかりをくり返し
Неправильно
понимая
значение
«силы»,
я
постоянно
дрался
и
хулиганил,
勝手気ままに遊びまわる
本当にロクでもない私が
Беззаботно
гулял
и
играл,
я
был
настоящим
ничтожеством.
真夜中の静けさの中
忍び足で家に帰ったときも
Даже
когда
я
крадучись
возвращался
домой
посреди
ночи,
в
тишине,
狭い食卓の上には
茶碗が並べられていました
На
узком
обеденном
столе
стояли
приготовленные
для
меня
миски.
自分の弱さに目を背け
言い訳やゴタクを並べ
Закрывая
глаза
на
свою
слабость,
я
оправдывался
и
говорил
глупости,
何もせずにただ毎日をだらだらと過ごし続け
Ничего
не
делал
и
просто
бесцельно
прожигал
дни.
浴びる程に飲んだ私が
明け方眠りに落ちる頃
Когда
я,
напившись
до
беспамятства,
засыпал
под
утро,
まだ薄暗い朝の街へ
母は出て行くのでした
Мама
уже
уходила
в
ещё
тёмный
утренний
город.
アンマーよ
私はアナタに言ってはいけない
Мама,
я
говорил
тебе
то,
что
нельзя
говорить,
決して口にしてはいけない言葉を
Бросал
в
тебя
слова,
которые
никогда
не
должен
был
произносить,
加減もせずに投げつけてはアナタの心を踏みにじったのに
Безжалостно
топтал
твое
сердце,
アンマーよ
アナタはそれでも変わることなく
Мама,
но
ты
всё
равно
не
менялась
私を愛してくれました
И
продолжала
любить
меня.
木漏れ日のようなぬくもりで
深い海の様な優しさで
С
теплом,
как
солнечные
лучи,
сквозь
листву,
с
нежностью,
как
глубокое
море,
全部
全部
私の全てを包み込んだ
Ты
принимала
всё,
абсолютно
всё
во
мне.
アナタの背中に負われながら
眺めた八重瀬岳の夕陽は
Закат
над
горой
Яэсе,
который
я
наблюдал,
сидя
у
тебя
на
спине,
今日も変わらず
茜色に街を染める
yeah
И
сегодня,
как
и
всегда,
окрашивает
город
в
багряный
цвет,
yeah.
度が過ぎるほどの頑固さも
わがままも卑怯な嘘もすべて
Моя
чрезмерная
упрямость,
эгоизм
и
трусливая
ложь
– всё,
すべてを包み込むような愛がそこにはありました
Всё
это
окутывала
твоя
любовь.
アナタのもとに生れ落ちたことは
こんなにも幸せだった
То,
что
я
родился
у
тебя,
– такое
счастье,
今頃ようやく気付きました
こんな馬鹿な私だから
Я
понял
это
только
сейчас,
такой
вот
я
дурак.
春先の穏やかな朝に新しい命が生まれました
Спокойным
весенним
утром
родилась
новая
жизнь,
アナタの様に良く笑う宝石みたいな女の子
Девочка,
как
драгоценный
камень,
которая
так
же
часто
улыбается,
как
и
ты.
「優しさの中に凛々しさを秘めた人」になるようにと願い
«Пусть
она
станет
человеком,
сочетающим
в
себе
нежность
и
стойкость»,
– с
этой
молитвой
アナタの一番好きな
花の名前を付けました
Я
дал
ей
имя
твоего
любимого
цветка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 前川 真悟, 前川 真悟
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.