かりゆし58 - 全開の唄 - перевод текста песни на немецкий

全開の唄 - かりゆし58перевод на немецкий




全開の唄
Vollgas-Lied
ぶちかましてやろう
Lass es uns krachen lassen!
出たとこ勝負いつでも全力
Va banque, immer volle Kraft voraus!
後悔先に立たず 役立たず 今日も自己ベスト
Reue kommt zu spät, ist nutzlos. Heute wieder persönliche Bestleistung!
前進ゴー! 全身全霊で前へ行こう!
Vorwärts los! Mit Leib und Seele vorwärts gehen!
月火水木金曜日
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag
ケータイピコピコいじってる
Spiel ich am Handy rum.
授業も聞かずに四六時中
Höre nicht mal im Unterricht zu, rund um die Uhr.
こんな不景気な世の中じゃ 根拠もなく信じた夢は 根拠がないから叶わない
In dieser Rezessionswelt gehen Träume ohne Fundament nicht in Erfüllung, eben weil sie grundlos sind.
月火水木金曜日
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag
真面目にあくせく働いて
Arbeite ich ernsthaft und schufte.
上司と部下との板挟み
Bin eingeklemmt zwischen Chef und Untergebenen.
嫁にせがまれてマイホーム 住宅ローンは30年タメ息まじりの缶コーヒー
Von der Frau zum Eigenheim gedrängt, 30 Jahre Hypothek, Dosenkaffee mit einem Seufzer.
だけど心は今日もアッパーであっぱれ
Aber mein Herz ist heute trotzdem auf Hochtouren, einfach klasse!
やりきり御免のサムライハートで
Mit einem Samurai-Herz, das alles gibt, Pardon!
ぶちかましてやろう
Lass es uns krachen lassen!
出たとこ勝負いつでも全力
Va banque, immer volle Kraft voraus!
昨日でもなく明日でもなく今この瞬間がすべて
Nicht gestern, nicht morgen, genau dieser Moment ist alles!
さぁ立ち上がれ 反省なんか後回し
Also steh auf! Nachdenken kommt später!
後悔先に立たず 役立たず
Reue kommt zu spät, ist nutzlos.
今日も自己ベスト
Heute wieder persönliche Bestleistung!
前進ゴー! 全身全霊で前へ行こう!
Vorwärts los! Mit Leib und Seele vorwärts gehen!
月火水木金曜日
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag
彼氏はぜんぜん気付かない
Ihr Freund bemerkt es gar nicht,
こまめにケアーしてるネイル
Die Nägel, die sie sorgfältig pflegt.
大切なのは爪じゃないの そこに映った乙女心 アナタのために磨いてるの
Wichtig sind nicht die Nägel, sondern das Mädchenherz, das sich darin spiegelt. Für IHN poliert sie sie.
月火水木金曜日
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag
おいらも昔は若かった
Auch ich war mal jung.
なんにも怖くなかったのに
Hatte vor rein gar nichts Angst.
やっぱり歳には敵わない 近頃色んなもんが怖い 特に若もんが怖い 怖い
Aber gegen das Alter kommt man nicht an. Neuerdings fürchte ich mich vor vielem. Besonders vor den Jungen hab ich Angst, Angst.
誰もがそうさ みんなナイト&デー 悩んで
Jeder ist so, alle machen sich Sorgen, Night & Day.
答えはいつも ひとつではないから
Weil die Antwort nie nur eine ist.
アッパーで アッパーで 気分はいつでもアッパーで
Obenauf, obenauf, die Stimmung immer obenauf!
引っ張れ 引っ張れ 冴えない日本を引っ張れ
Zieh, zieh, zieh das fade Japan mit!
ファンファーレ ファンファーレ 最後にはきっとファンファーレ
Fanfare, Fanfare, am Ende sicher eine Fanfare!
あっぱれ あっぱれ やりきり御免であっぱれ
Klasse, Klasse, alles gegeben, Pardon, einfach klasse!
アッパー アッパー アッパー アッパー
Obenauf, Obenauf, Obenauf, Obenauf
ぶちかましてやろう
Lass es uns krachen lassen!
出たとこ勝負いつでも全力
Va banque, immer volle Kraft voraus!
昨日でもなく明日でもなく今この瞬間がすべて
Nicht gestern, nicht morgen, genau dieser Moment ist alles!
さぁ立ち上がれ 反省なんか後回し
Also steh auf! Nachdenken kommt später!
後悔先に立たず 役立たず
Reue kommt zu spät, ist nutzlos.
今日も自己ベスト
Heute wieder persönliche Bestleistung!
前進ゴー! 全身全霊で前へ行こう!
Vorwärts los! Mit Leib und Seele vorwärts gehen!





Авторы: 前川 真悟, 前川 真悟


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.