かりゆし58 - 愛なのでしょう - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни かりゆし58 - 愛なのでしょう




愛なのでしょう
I must be in love
昨日は本当にごめんよ ひどいこと言いました
Yesterday, I really am sorry for the terrible things I said
あなたにがっかりされるのが怖くて 強がって
I was scared to disappoint you so I pretended to be tough
今日も本当にありがとう ごちそうさま 美味しかったよ
Today, thank you very much indeed. The meal was delicious
あなたが笑っている ただそれだけで嬉しかったりするのが愛なのでしょう
Your smile alone makes me feel so happy. I must be in love
ふるさとからの手紙はちょっぴり右上がりな文字で
The letter from my hometown had slightly slanted handwriting
あなたの話をしてる時 親父がやけにご機嫌だとか
I guess they were talking about you, because my dad was in a great mood
指輪のことを聞いた時 嬉しくて乾杯したとか
When I told them about the ring they were delighted and had a toast
あなたが泣いていると ただそれだけで胸が苦しくなるのも愛なのでしょう
When you're crying, my heart just fills with anguish. I must be in love
面影橋を越えたよ あとちょっと迎えに行く
I've crossed the Omokage bridge. I'll be there soon.
満開の春と神田川を染めていく すぐ散ってしまうけど
The cherry blossom is in full bloom, painting the Kanda River. It won't be for long
あなたが笑っている ただそれだけで
When you smile, my heart just fills with joy
あなたが泣いていると もうそれだけで
When you cry, my heart just fills with anguish
あなたがいるから だからあ全部ある
You are my everything. You mean the world to me
愛なのでしょう
I must be in love





Авторы: 前川 真悟, 前川 真悟


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.