Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月下の勇者たち
Die Helden unter dem Mond
誓いの火を胸に灯せ同志たちよ
Entzündet
das
Feuer
des
Eides
in
eurer
Brust,
meine
Kameraden!
絶望の内にこそ希望を抱け
Fasst
Hoffnung,
gerade
inmitten
der
Verzweiflung.
月明かりの下で進む計画
Der
Plan,
der
im
Mondlicht
voranschreitet,
生涯忘れ得ぬ夜になる
wird
zu
einer
Nacht,
die
wir
unser
Leben
lang
nicht
vergessen
werden.
ほろ酔い看守はカードに夢中
Der
angetrunkene
Wärter
ist
in
seine
Karten
vertieft,
葉巻の煙立ち込める部屋で
in
einem
Raum,
erfüllt
von
Zigarrenrauch.
必要なものは全て手に入れた
Alles
Notwendige
haben
wir
uns
beschafft,
決行の時がついに訪れた
die
Stunde
der
Ausführung
ist
endlich
gekommen.
誓いの火を胸に灯せ同志たちよ
Entzündet
das
Feuer
des
Eides
in
eurer
Brust,
meine
Kameraden!
絶望の内にこそ希望を抱け
Fasst
Hoffnung,
gerade
inmitten
der
Verzweiflung.
月明かりの下で進む計画
Der
Plan,
der
im
Mondlicht
voranschreitet,
生涯忘れ得ぬ夜になる
wird
zu
einer
Nacht,
die
wir
unser
Leben
lang
nicht
vergessen
werden.
音もなく鉄の扉を開き
Lautlos
öffnen
wir
die
eiserne
Tür,
拘束の部屋を這いずり出た
krochen
aus
dem
Raum
der
Fesseln
hervor.
全ての危険は自由のために
Alle
Gefahren
nehmen
wir
für
die
Freiheit
auf
uns,
虐げられてきた日々に別れを
Abschied
von
den
Tagen
der
Unterdrückung.
サーチライトの間をくぐり抜け
Wir
huschen
zwischen
den
Suchscheinwerfern
hindurch,
深い闇の中で息を潜める
halten
den
Atem
an
in
tiefer
Dunkelheit.
立ちはだかる塀の向こう側には
Jenseits
der
Mauer,
die
sich
uns
entgegenstellt,
祖国へと続く広い大地
liegt
das
weite
Land,
das
zu
unserer
Heimat
führt.
収容所の空が白み始めて
Der
Himmel
über
dem
Lager
beginnt
zu
dämmern,
静寂と共に朝が訪れる
mit
der
Stille
bricht
der
Morgen
an.
高らかに響け
勝利の旋律
Erschalle
laut,
Melodie
des
Sieges!
勇者たちよ今
夜が明けた
Ihr
Helden,
nun
ist
die
Nacht
gewichen!
時には荒れ狂う空と海が
Auch
wenn
manchmal
der
tobende
Himmel
und
das
Meer
航海の邪魔をしても
unsere
Seereise
behindern,
やがて雲間から陽の光差し
wird
bald
das
Sonnenlicht
durch
die
Wolken
brechen
この旅路を照らし出す
und
diesen
unseren
Weg
erhellen.
嵐は去り青く晴れた空に
Der
Sturm
zieht
vorüber,
am
klaren,
blauen
Himmel,
帆を上げろ陽差し浴びて
hisst
die
Segel,
sonnenbeschienen!
誰もが無謀だと笑う旅に
Auf
einer
Reise,
die
jeder
für
waghalsig
hält
und
belächelt,
「幸あれ」と風が吹いた
wehte
der
Wind
uns
zu:
„Glück
auf!“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shingo Maekawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.