Текст и перевод песни きただにひろし - ウナ・モナ
高気圧が運んだ風にホロリ
The
high-pressure
wind
brought
a
tear
あの日もそう静かに波は揺れる
Like
that
day,
the
waves
quietly
ripple
手をつないで歩いた二人の影
The
shadows
of
the
two
of
us
who
walked
hand
in
hand
探したけど姿は見えない
Searched
but
no
figure
can
be
seen
星に願うほど
濡れる恋心
My
heart
is
as
wet
as
the
wishes
on
a
star
もう変わらなくちゃ
新しい旅に出よう
I
must
change
and
embark
on
a
new
journey
目指す太陽
七色の明日がそこにある
Aim
for
the
sun
and
the
rainbow-colored
tomorrow
that
lies
there
打ち上がれ愛のVenus
宇宙の向こうに飛んで
Launch
the
Venus
of
love
and
fly
beyond
the
universe
夏が魅せるストーリー
君の夢は輝く
The
story
that
summer
shows
and
your
dream
shines
萌えあがれシャイなVenus
ありったけのI
love
you
Flare
up,
the
shy
Venus,
with
all
my
I
love
you
夏のせいだっていいさ
君の心ごと抱きしめたい
It's
summer's
fault,
I
can't
help
but
want
to
embrace
your
heart
夜に咲いた花火は消えてるのに
The
fireworks
that
bloomed
in
the
night
are
gone
少し焦げた思い出染み込んでる
And
a
slightly
burnt
memory
is
seeping
in
砂混じりの言葉じゃ割り切れない
Sandy
words
can't
cut
it
忘れられずもがいたロマンス
The
romance
that
I
couldn't
forget
and
struggled
with
流し流されて
ここまで来たけど
Drifted
along
and
came
this
far
蒼く眠る海
紅く色づくだろう
The
blue
sleeping
sea
and
the
red
sunset
目指す太陽
踏み出す勇気がそこにある
Aim
for
the
sun
and
the
courage
to
step
forward
lies
there
打ち上がれ愛のVenus
宇宙の向こうに飛んで
Launch
the
Venus
of
love
and
fly
beyond
the
universe
夏が魅せるストーリー
君の夢は輝く
The
story
that
summer
shows
and
your
dream
shines
萌えあがれシャイなVenus
ありったけのI
love
you
Flare
up,
the
shy
Venus,
with
all
my
I
love
you
夏のせいだっていいさ
君の心ごと抱きしめたい
It's
summer's
fault,
I
can't
help
but
want
to
embrace
your
heart
星に願うなら
未来に幸あれ
If
I
wish
upon
a
star,
may
there
be
happiness
in
the
future
もう変わらなくちゃ
新しい旅に出よう
I
must
change
and
embark
on
a
new
journey
目指す太陽
生まれた生命の意味を知る
Aim
for
the
sun
and
learn
the
meaning
of
life
打ち上がれ愛のVenus
宇宙の向こうに飛んで
Launch
the
Venus
of
love
and
fly
beyond
the
universe
夏が魅せるストーリー
君の夢は輝く
The
story
that
summer
shows
and
your
dream
shines
萌えあがれシャイなVenus
ありったけのI
love
you
Flare
up,
the
shy
Venus,
with
all
my
I
love
you
夏のせいだっていいさ
君の心ごと
It's
summer's
fault,
I
can't
help
but
この胸の中に抱きしめたい
Want
to
hold
your
heart
in
my
chest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: macaroni☆
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.