きただにひろし - レスキュー体操 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни きただにひろし - レスキュー体操




レスキュー体操
Rescue Calisthenics
Go! Go! レスキュー!
Go! Go! Rescue!
Fightだ レスキュー!
Fight Rescue!
レスキューファイアー!
Rescue Fire!
火の用心 みんな しっかり できるかな
Everyone, pay attention! Fire prevention
(ラジャー)(できるっす!)
(Roger that!)(Sure!)
地震、カミナリ、火事、おやじ、こわいぞぉ (なにそれぇ)(こらーっ!)
Earthquakes, Lighting, Fire, Old Men- I'm scared (What's that?)(Behave yourself!)
ぼくらと 指さし確認 してみよう
Let's do a safety check with us
(よし! よし! よし!)
(Okay! Okay! Okay!)
心配すんな すぐに かけつけるよ
Don't worry. We will be there right away.
(緊急出場!)
(Emergency dispatch!)
年中無休 防火のココロを胸に
Fire protection in our hearts 24/7
ピカピカした 笑顔で 100点満点
Big smiles and a perfect score
いち! に! さん! 手をつなごう
Let's hold hands on the count of one! two! three!
(手をつなごう)
(Let's hold hands)
ワン! ツー! スリー! で(ジャンプ!) 走り出そう
Let's start running on the count of one! two! three! (Jump!)
(走り出そう)
(Let's start running)
アン! ドゥ! トロワ! 聴こえるだろう
And on the count of one! two! three! You'll hear
(聴こえるだろう)
(You'll hear)
世界中に 平和の詩が
A song of peace around the world.
Go! Go! レスキュー!
Go! Go! Rescue!
Fightだ レスキュー!
Fight Rescue!
レスキューファイアー!
Rescue Fire!
火の用心 大事な事さ わかるだろう?
Fire prevention is important. Got it?
(ハーイ!)(もちろん!)
(Yes!) (Of course!)
「マッチ1本 火事のもと」なんです!
"A match can start a fire". That's right!
(???...)(なるほとぉー)
(???...)(I see.)
なにかに 困ったときは 呼んでくれ
If you have any troubles
(レスキューファイアー!)
(Rescue Fire!)
チカラあわせ 君を たすけに行くよ
We'll come to your help with all our might
(緊急出場!)
(Emergency dispatch!)
以心伝心 ぼくらはひとりじゃないさ
We're connected. We're not alone.
キラキラした 瞳で はなマル もらおう
Let's get a gold star with big sparkly eyes
いち! に! さん! 手をつなごう
Let's hold hands on the count of one! two! three!
(手をつなごう)
(Let's hold hands)
ワン! ツー! スリー! で(ジャンプ!) 走り出そう
Let's start running on the count of one! two! three! (Jump!)
(走り出そう)
(Let's start running)
アン! ドゥ! トロワ! 聴こえるだろう
And on the count of one! two! three! You'll hear
(聴こえるだろう)
(You'll hear)
世界中に 平和の唄が
A song of peace around the world.
いち! に! さん! 手をつなごう
Let's hold hands on the count of one! two! three!
(手をつなごう)
(Let's hold hands)
ワン! ツー! スリー! で(ジャンプ!) 走り出そう
Let's start running on the count of one! two! three! (Jump!)
(走り出そう)
(Let's start running)
アン! ドゥ! トロワ! 聴こえるだろう
And on the count of one! two! three! You'll hear
(聴こえるだろう)
(You'll hear)
世界中に 平和の歌が
A song of peace around the world.
Go! Go! レスキュー!
Go! Go! Rescue!
Fightだ レスキュー!
Fight Rescue!
レスキューファイアー!
Rescue Fire!
Go! Go! レスキュー!
Go! Go! Rescue!
Fightだ レスキュー!
Fight Rescue!
レスキューファイアー!
Rescue Fire!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.