きっかレン - あいまいな関係 - перевод текста песни на немецкий

あいまいな関係 - きっかレンперевод на немецкий




あいまいな関係
Ambivalente Beziehung
「会いたい」彼は言うの
„Ich will dich sehen“, sagt er
真夜中に突然鳴る携帯のベル
Mitten in der Nacht klingelt plötzlich mein Handy
好きか嫌いかどっちでもいいわ
Ob du mich magst oder nicht, ist mir egal
あなたに会えるなら
Hauptsache, ich sehe dich
「会えない」彼女は強がる
„Wir können uns nicht sehen“, täuscht sie Stärke vor
真夏の夜のits a シーソーゲーム
In einer Sommernacht, es ist ein Hin und Her
好きでも嫌いでもどうでもいいや
Ob Liebe oder nicht, mir ist es gleich
また君に会えるなら
Hauptsache, ich seh dich wieder
賞味期限付きの恋
Eine Liebe mit Verfallsdatum
終わり見据えた想い
Gefühle, die ihr Ende kennen
それでも愛は止まらない
Doch die Liebe hört nicht auf
WE ARE JUST GIRL AND BOY
WIR SIND NUR EIN MÄDCHEN UND EIN JUNGE
今宵君に溺れたい
Heute Nacht will ich in dir versinken
アブナイ駆け引き
Gefährliches Spiel
AH! AH! AH!
AH! AH! AH!
踊る胸に今夜揺られて
Lass mich heute Nacht von deinem Herzschlag tragen
AH! AH! AH!
AH! AH! AH!
アヤシイ吐息で
Mit rätselhaftem Hauch
FU! FU! FU!
FU! FU! FU!
やめて愛も恋も勝手にさせて
Hör auf, doch lass Liebe und Verlangen walten
AH! AH! AH!
AH! AH! AH!
白も黒も関係ない恋さ
Eine Liebe ohne Schwarz und Weiß
「抱いて」僕に寄り添うの
„Halt mich“, flüstert sie mir zu
真夜中に重なり合う二つの鼓動
Mitten in der Nacht verschmelzen zwei Herzschläge
恋なのか愛なのかどっちでもいいや
Ob Liebe oder Lust, mir egal
君が欲しいから
Ich will nur dich
「離さない」約束したのに
„Lass mich nicht los“, war unser Versprechen
真夏の海に思い出捨てて
Doch wir warfen Erinnerungen ins Sommermeer
恋して愛して息が出来ないくらい
Liebe mich, halt mich, bis ich nicht mehr atmen kann
縛りつけてほしいけど
Ich will von dir gefesselt sein
締め切りに追われた恋
Eine Liebe gegen die Zeit
終わり見えない想い
Gefühle ohne Ende
だから愛を止めないで
Darum halt die Liebe nicht auf
WE ARE JUST GIRL AND BOY
WIR SIND NUR EIN MÄDCHEN UND EIN JUNGE
今宵君と踊りたい
Heute Nacht will ich mit dir tanzen
アブナイ駆け引きを
Ein gefährliches Spiel
AH! AH! AH!
AH! AH! AH!
踊る胸に今夜揺られて
Lass mich heute Nacht von deinem Herzschlag tragen
AH! AH! AH!
AH! AH! AH!
アヤシイ吐息で
Mit rätselhaftem Hauch
FU! FU! FU!
FU! FU! FU!
やめてだけどやめないで
Hör auf, aber hör nicht auf
AH! AH! AH!
AH! AH! AH!
白も黒も関係ない恋さ
Eine Liebe ohne Schwarz und Weiß
Sexy girl, show me your world
Sexy girl, zeig mir deine Welt
君のlips burn light me on fire
Deine Lippen entfachen mein Feuer
裸で抱き合うあなたと溶け合う
Nackt verschmelzen wir miteinander
Nakedの向うにshake itでAhu!
Jenseits des Nackten, shake it Ahu!
秘密の恋、規律はない
Geheime Liebe, ohne Regeln
決して誰にも明かせない
Niemandem dürfen wir es verraten
ダメと言われても辞められないから
Auch wenn sie „Nein“ sagen, ich kann nicht aufhören
このまま君に溺れたい
Ich will einfach in dir versinken
アブナイ駆け引きを
Ein gefährliches Spiel
AH! AH! AH!
AH! AH! AH!
踊る胸に今夜揺られて
Lass mich heute Nacht von deinem Herzschlag tragen
AH! AH! AH!
AH! AH! AH!
アヤシイ吐息で
Mit rätselhaftem Hauch
FU! FU! FU!
FU! FU! FU!
やめて愛も恋も勝手にさせて
Hör auf, doch lass Liebe und Verlangen walten
AH! AH! AH!
AH! AH! AH!
昼も夜も波にゆだねて
Tag und Nacht den Wellen überlassen
白も黒も関係ない恋さ
Eine Liebe ohne Schwarz und Weiß






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.