Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠い夜明けよ
泣き言聞けよ
Ferne
Morgendämmerung,
hör
mein
Klagen
このままじゃお前よりも
So
wie
es
ist,
bin
ich
schon
bald
出遅れてしまいそうさ
noch
weiter
zurück
als
du
明日決めるよ
映画もヤメだ
Morgen
entscheide
ich,
auch
den
Film
lass
ich
雨だから傘もない
Regen
fällt,
kein
Schirm
dabei
何も考えられない
Ich
kann
an
nichts
mehr
denken
淀み淀んだ河のそば
Neben
dem
trüben,
stockenden
Fluss
不良のまねごとしてみたい
möchte
ich
wie
ein
Halbstarker
tun
水面に激しく打ちつける
Schlage
heftig
auf
die
Wasseroberfläche
雨の中かき消される
か細い声が
Im
Regen
wird
erstickt,
eine
zarte
Stimme
よくある話
恋の向こう側
Eine
gewöhnliche
Geschichte:
die
andere
Seite
der
Liebe
河は淀む涙の雨
降らせても
Der
Fluss
stockt,
selbst
wenn
Tränenregen
fällt
You
take
me
higher
俺祈ってら
You
take
me
higher,
ich
bete
immer
noch
たいがいな欲望
持ち続けたまま
Halte
fest
an
meinen
lächerlichen
Begierden
滑るんだ
ニアミスするんだ
Rutsche
aus,
verpasse
knapp
遠くまで
連れていきたいのに
Dabei
will
ich
dich
so
weit
mitnehmen
つまらないこと夢中になったよ
Für
sinnlose
Dinge
brannte
ich
淋しくて淋しくて
Einsam,
so
einsam
羽根がもげそうさ
dass
mir
die
Flügel
brechen
移動手段を手に入れるために
Um
ein
Fahrzeug
zu
bekommen
透むことのない
sprang
ich
in
den
nie
河の中飛び込んだ
klar
werdenden
Fluss
大人になれば解かるのさ
Als
Erwachsener
verstehst
du
es
子供のままじゃ解からないそうだ
Als
Kind
bleibt
es
dir
verschlossen
You
take
me
higher
俺祈ってら
You
take
me
higher,
ich
bete
immer
noch
たいがいな欲望
持ち続けたまま
Halte
fest
an
meinen
lächerlichen
Begierden
滑るんだ
ニアミスするんだ
Rutsche
aus,
verpasse
knapp
遠くまで
連れていきたいのに
Dabei
will
ich
dich
so
weit
mitnehmen
You
take
me
higher
俺祈ってら
You
take
me
higher,
ich
bete
immer
noch
たいがいな欲望
持ち続けたまま
Halte
fest
an
meinen
lächerlichen
Begierden
滑るんだ
ニアミスするんだ
Rutsche
aus,
verpasse
knapp
遠くまで
連れていきたいのに
Dabei
will
ich
dich
so
weit
mitnehmen
You
take
me
higher
You
take
me
higher
You
take
me
higher
You
take
me
higher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岸田 繁, 岸田 繁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.