ぐちり - Akki-Rasetsu (feat. Tsumugu Yashiro) - перевод текста песни на немецкий

Akki-Rasetsu (feat. Tsumugu Yashiro) - ぐちりперевод на немецкий




Akki-Rasetsu (feat. Tsumugu Yashiro)
Akki-Rasetsu (feat. Tsumugu Yashiro)
目障り耳障りの文字列が目に留まる
Aufdringliche, ohrenbetäubende Zeichenketten fallen mir ins Auge
どうしようもなくイライラする 本日の晩餐会
Ich bin unglaublich gereizt beim heutigen Bankett
主食はお前の生首と うざったい思考回路
Die Hauptspeise ist dein Kopf und deine nervigen Gedankengänge
晒してあげて食い潰せば どんな味になる?
Wenn ich sie zur Schau stelle und auffresse, wie wird es wohl schmecken?
『それが君の正義なんだね』
„Das ist also deine Gerechtigkeit, was?“
自分の感情わからなくなって
Ich verstehe meine eigenen Gefühle nicht mehr
無差別に言葉のナイフ突き立てているんだ
Und steche wahllos mit dem Messer der Worte zu
抑えきれない心の内側には恐ろしい化け物が巣食っていた
In meinem unkontrollierbaren Inneren nistet ein furchtbares Monster
『ヒト様に向けて指差すな』って
„Du sollst nicht mit dem Finger auf Menschen zeigen“, sagt man
『ヒト差し指』だなんてよく言ったもんだ
Es ist doch treffend, es „Zeigefinger“ zu nennen
「〇〇〇(あいつ)が」 「× × ×(そいつ)
„Er (〇〇〇) hat...“, „Sie × ×) hat...“
が」
hat...“
口を衝いて嘲笑う
Es kommt mir aus dem Mund, ich verspotte dich
そんな自分に歯止めが利かない
Ich kann mich selbst nicht mehr bremsen
目障り耳障りの言葉が耳に詰まる
Aufdringliche, ohrenbetäubende Worte verstopfen meine Ohren
どうしようもなくイライラする 本日の晩餐会
Ich bin unglaublich gereizt beim heutigen Bankett
泥濘んだ足元で這い回る虫のように
Wie ein Wurm, der im schlammigen Boden kriecht
気持ち悪いその詭弁をどうにかしてくれないか?
Kannst du bitte etwas gegen deine widerlichen Sophismen tun?
(腐っている 廃っている)
(Verfault, verkommen)
許さない 許されるものじゃない
Ich verzeihe nicht, es ist unverzeihlich
(歪んでいる 眩んでいる)
(Verzerrt, vernebelt)
目に見えることが全てじゃない?
Ist nicht alles sichtbar, was zählt?
(荒んでいる 不満でいる)
(Verroht, unzufrieden)
そんなことはもうどうだっていいのさ
Das ist mir jetzt alles egal
(狂っている 狂っていく)
(Verrückt, werde verrückt)
ただ許せないだけ
Ich kann es einfach nicht verzeihen
自分の感情わからなくなって
Ich verstehe meine eigenen Gefühle nicht mehr
無差別に言葉のナイフ突き立てているんだ
Und steche wahllos mit dem Messer der Worte zu
芽吹いた葉を踏み躙る蛮行が蔓延る世の中なのですか?
Ist diese Welt ein Ort, an dem die Barbarei, junge Blätter zu zertrampeln, grassiert?
優しさは怒りに変わって
Freundlichkeit verwandelt sich in Wut
憎しみとなって心を侵していくんだ
Und als Hass dringt sie in mein Herz ein
「〇〇〇(あいつ)が」 「× × ×(そいつ)
„Er (〇〇〇) hat...“, „Sie × ×) hat...“
が」
hat...“
口を衝いて嘲笑う自分は同じ穴の狢ですか?
Bin ich, der dich verspottet, etwa vom gleichen Schlag?
自分の感情わからなくなって
Ich verstehe meine eigenen Gefühle nicht mehr
無差別に言葉のナイフ突き立てているんだ
Und steche wahllos mit dem Messer der Worte zu
抑えきれない心の内側には恐ろしい化け物が巣食っていた
In meinem unkontrollierbaren Inneren nistet ein furchtbares Monster
何もかも許せなくなって
Ich kann nichts mehr verzeihen
すべてが憎らしい世の中になった
Die Welt ist zu einem Ort geworden, den ich hasse
あいつもそいつもどいつも変わらない
Er, sie, alle sind gleich
変わったのは化け物になった
Das Einzige, was sich verändert hat, ist, dass ich ein dummer Kerl
愚かなボクだけだった
geworden bin, der zum Monster wurde





Авторы: Ryota Mizoguchi (pka Guchiri)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.