ぐちり - アブノーマリティ・ダンシンガール - перевод текста песни на английский

アブノーマリティ・ダンシンガール - ぐちりперевод на английский




アブノーマリティ・ダンシンガール
Abnormality Dancing Girl
いつもどう頑張って努力をした所で 指し示されるは平均値
No matter how hard I try and strive Day after day, all I'm ever shown is just another average score
やってられないよ
I can't take it anymore
くだらない評価に踊らされてばかり もう嫌になっちゃったこの人生
I'm tired of constantly being dragged down by these meaningless evaluations I've had enough of this miserable life
なら生まれ変わろうか
Maybe it's time for a change
「異常」が胸を埋めつくして 普通じゃない自分になるの
An "abnormality" fills my very being as I transform into someone truly extraordinary
自問自答繰り返し手に入れたの
I've acquired it through countless hours of self-reflection
新しいワタシを
A whole new me
ほら見てよ ほら触れてよ 凡庸な服を捨て去って
Look at me now, feel me now Behold as I shed my ordinary shell
今サナギから 蝶になるの ありのまま全て見せつけて
As a butterfly emerges from its cocoon I'll proudly display my true form
冷めきった舞台 演者はいない ならステップ刻んで1,2,3
The stage is empty, no performers in sight So I'll take control and dance to my own beat
踊らされるんじゃない 踊るのよ さぁ狂って
No longer will I be controlled I'll dance on my own terms Now, let the madness begin
「普通」が呪いをかけてきて 「異常」に憧れたの
Haunted by the curse of "normalcy" I yearned for the "abnormal"
異論、持論に興味などないから もう鍵をかけて
Your objections and opinions are of no consequence to me You can keep them locked away
「好き」「嫌い」を疾うに通り越して「異常」に恋焦がれていたの
My feelings of "love" and "hate" have long since surpassed those boundaries I've become infatuated with the "abnormal"
歪んだ愛の成れの果て創られた
The distorted fruits of this love have given birth to
新しいワタシを
A whole new me
ほら見てよ ほら触れてよ 凡庸な服を捨て去って
Look at me now, feel me now Behold as I shed my ordinary shell
今サナギから 蝶になるの ありのまま全て見せつけて
As a butterfly emerges from its cocoon I'll proudly display my true form
冷めきった舞台 演者はいない ならステップ刻んで1,2,3
The stage is empty, no performers in sight So I'll take control and dance to my own beat
踊らされるんじゃない 踊るのよ さぁ狂って
No longer will I be controlled I'll dance on my own terms Now, let the madness begin
暗い部屋 1人きり 鏡の前 午前0時
In a dark room, alone in front of a mirror The clock strikes midnight
「アナタ誰」「ワタシ誰」 問い掛けど返事は無かった
Who are you? Who am I? The questions echo unanswered
狂え、狂え、狂え、狂え、狂え、狂え、狂え、踊れ。
Go insane, go insane, go insane, go insane, go insane, go insane, go insane, dance.
さぁ、新しいワタシを
Yes, a whole new me
ほら見てよ ほら触れてよ 透明な服で着飾って
Look at me now, feel me now Adorned in a transparent dress
今サナギから 蝶になるの ありのまま全て見せつけて
As a butterfly emerges from its cocoon I'll proudly display my true form
熱狂の舞台 演者はいない ならステップ刻んで1,2,3
The stage is electric, no performers in sight So I'll take control and dance to my own beat
踊らされるんじゃない 踊るのよ さぁ狂って
No longer will I be controlled I'll dance on my own terms Now, let the madness begin
「異常」が胸を埋めつくして 普通じゃない自分になるの
An "abnormality" fills my very being as I transform into someone truly extraordinary
歪んだ愛の成れの果て創られた 叶わぬ恋
The distorted fruits of this love have given birth to an unrequited desire
「異常」が胸を埋めつくして 普通じゃない自分になるの
An "abnormality" fills my very being as I transform into someone truly extraordinary
自問自答繰り返し手に入れたの
I've acquired it through countless hours of self-reflection
新しいワタシを
A whole new me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.