こじ坂46 - 傾斜する - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни こじ坂46 - 傾斜する




傾斜する
Slope
傾斜する 傾斜する
Sloping down and down
僕の心の角度
The angle of my heart
その愛しさが
That love of yours
少し重たくて...
Is somewhat heavy...
なぜ君は 僕の前 現れたのか?
Why did you appear?
それは残酷な出会いさ
That was a cruel encounter
後から知ったんだ
I found out later
君に彼がいること
That you have him
友達で始まった
We started out as friends
2人の関係の崩壊
The collapse of our relationship
Uh!
Uh!
傾斜する 傾斜する
Sloping down and down
何か滑り落ちてく
Something is sliding away
大切なもの
Something important
さりげない好意
A slight favor
僕は僕じゃなくなる
I am no longer myself
変わるのが怖い
I am afraid of change
だって平行だった
Because we were parallel
2人じゃないんだ
We're not two people
No way... No way...
No way... No way...
なぜ僕は ごく自然に振る舞えないの?
Why can't I act natural?
きっと遅過ぎた事実だ
It must be a belated realization
それならそれでいい
Even so, it's okay
君に彼がいたって
Even if you're his
言い聞かせようとして
I'll try to convince myself
何度もバランスを崩した
I've lost my balance many times
Uh!
Uh!
傾斜する 傾斜する
Sloping down and down
僕の心の角度
The angle of my heart
その愛しさが
That love of yours
少し重たくて...
Is somewhat heavy...
僕の知らない君の
Your existence unknown to me
存在がつらい
Is painful
もしも距離置いてたら
If only I had kept my distance
楽だったのに...
It would have been easier...
So sad... So sad...
So sad... So sad...
そこにビー玉を置いたら転がってく
If I put a marble there, it would roll down
目に見えないシーソーゲームのように...
Like an invisible seesaw...
僕の涙も引き寄せられて
My tears are also drawn to you
きっと 君に向かうだろう
They will surely flow towards you
すべては悲しみへ
Everything into sadness
No way...
No way...
傾斜する 傾斜する
Sloping down and down
何か滑り落ちてく
Something is sliding away
大切なもの
Something important
さりげない好意
A slight favor
僕は僕じゃなくなる
I am no longer myself
変わるのが怖い
I am afraid of change
だって平行だった
Because we were parallel
2人じゃないんだ
We're not two people
No way... No way...
No way... No way...





Авторы: 秋元康, 長谷川湊, 須藤哲平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.