ころん - アスター - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ころん - アスター




アスター
Aster
一輪の花が 窓際に写る
A single flower is reflected in the windowsill
それは儚く 青白いアスター
It's a transient, pale blue aster
境界線の 多種な花に消え
It disappears into the variety of flowers on the border
失った内に 理由を求めてた
I searched for a reason in what I'd lost
とけない とえない
It doesn't melt, it doesn't fade
青い花が心に灯る
The blue flower glows in my heart
たとえ叶わぬ夢 追いかけるのが 怖くても
Even if it's a dream I can't reach, I'm not afraid to chase it
それまでに出逢えた記憶は 色あせない
The memories I've made up to this point will never fade
あなたの生き方を 描いたその場所も
The place where you lived your life
おかえりと囁く声に
Whispers "welcome home"
あの時夢見たヒーロー
The hero I dreamed of back then
手に取った花が 心に宿った
The flower I picked up took root in my heart
でもそれは不意に 不自然に変わる
But then it suddenly and unnaturally changed
見知らぬ人の 絶え間ない嘘に
To the stranger's constant lies
気づけば黒く 傷んで枯れ果てた
Before I knew it, it had turned black, withered, and died
消せない 消えない
I can't erase it, I can't make it disappear
何もかもが黒く染まってさ
Everything is dyed black
たとえ叶わぬ夢 追いかけるのが 怖くても
Even if it's a dream I can't reach, I'm not afraid to chase it
その時巡り会えた 奇跡が 嬉しくて
At that time, I met a miracle that made me happy
変わらない景色を
The unchanging scenery
繋げてきた地図を
The map I've been following
飾りなんていらないから
I don't need any decorations
眩しい未来の先へ
To the dazzling future ahead
とけない とえない
It doesn't melt, it doesn't fade
青い花が心に宿る
The blue flower dwells in my heart
たとえ
Even if
たとえ叶わぬ夢 追いかけるのが 怖くても
Even if it's a dream I can't reach, I'm not afraid to chase it
それまでに出逢えた記憶は 色あせない
The memories I've made up to this point will never fade
あなたの生き方を
The way you lived your life
描いたその場所を
The place you depicted
おかえりと囁く声に
Whispers "welcome home"
あの時夢見たヒーロー
The hero I dreamed of back then





Авторы: ころん, 三村 一輝


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.