Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おはようサンシャイン
Guten Morgen, Sonnenschein
サンシャイン
サンシャイン
Sonnenschein,
Sonnenschein
サンシャイン
サンシャイン
Sonnenschein,
Sonnenschein
猫の欠伸に
つられてしまうくらい
So
sehr,
dass
mich
das
Gähnen
der
Katze
ansteckt
天然なくせに
たまに鋭いとこもある
Obwohl
du
so
natürlich
bist,
hast
du
manchmal
auch
scharfe
Seiten
LAST
NIGHT
in
my
dream
LETZTE
NACHT
in
meinem
Traum
可愛いミーアキャット
Ein
süßes
Erdmännchen
マジギレさせてた
Habe
ich
richtig
wütend
gemacht
逆にスゲェなって笑ったよ
Ich
musste
lachen
und
dachte:
„Wow,
das
ist
ja
krass“
目尻にこぼれる
不器用
僕の宝物さ
Die
Unbeholfenheit,
die
aus
deinen
Augenwinkeln
spricht,
ist
mein
Schatz
おはようサンシャイン
Guten
Morgen,
Sonnenschein
環七越えて
R246まで待てない
Über
die
Kan-nana
hinaus,
ich
kann
nicht
bis
zur
R246
warten
飛ばせ自転車
君の街へと
突っ走れ
Lass
das
Fahrrad
fliegen,
rase
zu
deiner
Stadt
サンシャイン
サンシャイン
Sonnenschein,
Sonnenschein
サンシャイン
サンシャイン
Sonnenschein,
Sonnenschein
笑ったクシャ顔が
Dein
zerknautschtes
Lächeln
子供の描くような
ライカ
太陽みたくて
Ist
wie
eine
Sonne,
von
einem
Kind
gemalt
キラキラ僕を見透かしてる
Funkelt
und
durchschaut
mich
君の目に映る姿
嘘つけない鏡さ
Die
Gestalt,
die
sich
in
deinen
Augen
spiegelt,
ist
ein
Spiegel,
der
nicht
lügen
kann
おはようサンシャイン
Guten
Morgen,
Sonnenschein
環七越えて
R246まで待てない
Über
die
Kan-nana
hinaus,
ich
kann
nicht
bis
zur
R246
warten
飛ばせ自転車
君の街へと
突っ走れ
Lass
das
Fahrrad
fliegen,
rase
zu
deiner
Stadt
目尻にこぼれる全て
僕の生きる力
Alles,
was
aus
deinen
Augenwinkeln
spricht,
ist
meine
Lebenskraft
おはようサンシャイン
Guten
Morgen,
Sonnenschein
環七越えてR246まで待てない
Über
die
Kan-nana
hinaus,
ich
kann
nicht
bis
zur
R246
warten
飛ばせ自転車
君の街へと...
Lass
das
Fahrrad
fliegen,
zu
deiner
Stadt...
おはようサンシャイン
Guten
Morgen,
Sonnenschein
環七越えてR246まで待てない
Über
die
Kan-nana
hinaus,
ich
kann
nicht
bis
zur
R246
warten
飛ばせ自転車
アクセル全開!
Lass
das
Fahrrad
fliegen,
Vollgas!
サンシャイン
サンシャイン
Sonnenschein,
Sonnenschein
サンシャイン
サンシャイン
Sonnenschein,
Sonnenschein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: さかい ゆう, Swing-o, swing−o, さかい ゆう
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.