さかいゆう - 君と僕の挽歌 - перевод текста песни на немецкий

君と僕の挽歌 - さかいゆうперевод на немецкий




君と僕の挽歌
Elegie für dich und mich
淋しさは続くだろう この先も
Die Einsamkeit wird wohl andauern, auch in Zukunft
思い出 増えない でも輝いてる
Erinnerungen vermehren sich nicht, aber sie leuchten
どんな大人に
Wie wirke ich jetzt
ボクは見えるかな
als Erwachsener auf dich?
春の風に消えた 無邪気な夢
Im Frühlingswind verschwanden unschuldige Träume
ボクがひとりで叶えてしまったよ
Ich habe sie alleine verwirklicht
ねぇ これでいいかな?
Sag, ist das so in Ordnung?
キミならどうした?
Was hättest du getan?
How's it going?
How's it going?
調子どうですか?
Wie geht es dir?
こちらはツライこともありますが
Hier gibt es auch schmerzhafte Dinge,
キミへと届く気がするから
aber ich habe das Gefühl, dass es dich erreicht,
こうして歌っているよ
deshalb singe ich so weiter
別れの瞬間も なぜだろう?
Selbst im Moment des Abschieds, warum nur?
悲しみよりも「ありがとう」がこみ上げて来たよ
Statt Trauer überkam mich ein Gefühl von "Danke"
伝えたかった
Ich wollte dir sagen,
キミに出逢えて良かった
dass ich froh bin, dich getroffen zu haben
How's it going?
How's it going?
調子どうですか?
Wie geht es dir?
こちらは空見上げるばかりさ
Ich schaue hier nur in den Himmel
キミへと届く気がするから
Ich habe das Gefühl, dass es dich erreicht,
こうして歌っているよ
deshalb singe ich so weiter
静寂(せいじゃく)の中 瞳閉じれば
In der Stille, wenn ich meine Augen schließe,
こだまする懐かしい声
hallt deine vertraute Stimme wider
時を超えて 本当の意味で
Über die Zeit hinaus, im wahren Sinne des Wortes,
つながりあって生き続けてゆく
verbunden leben wir weiter
How's it going?
How's it going?
調子どうですか?
Wie geht es dir?
優しい苦笑いを思い出す
Ich erinnere mich an dein sanftes, gequältes Lächeln
あきらめ悪い ボクの性格(くせ)も
Meine Angewohnheit, nicht aufzugeben,
相変わらずさ
ist immer noch dieselbe
How's it going?
How's it going?
また一緒に
Ich möchte wieder zusammen
笑いたくて 語り合いたくて
lachen und reden
Can you hear me...?
Can you hear me...?
キミへと届く気がするから
Ich habe das Gefühl, dass es dich erreicht,
歌い続けているよ
deshalb singe ich weiter
今日も 明日も たぶんずっと
Heute, morgen, wahrscheinlich für immer
こうして歌っているよ
werde ich so weiter singen





Авторы: さかい ゆう, さかい ゆう


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.