Текст и перевод песни Eizo Sakamoto - 夢見る頃を過ぎても (from "ワンピースTHE MOVIEオマツリ男爵と秘密の島")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢見る頃を過ぎても (from "ワンピースTHE MOVIEオマツリ男爵と秘密の島")
Memories (from "One Piece Movie: The Baron Omatsuri and the Secret Island")
青い三日月
非常階段
Blue
crescent
moon,
emergency
stairs,
くたびれた服
静けさの音
worn-out
clothes,
the
sound
of
silence,
つま先立ちに進む足取り
tiptoeing,
to
move
forward.
明日はどこかわからないけれど
Tomorrow's
path
remains
uncertain,
のれないリズム
古いマニュアル
I
cannot
follow
the
rhythm,
an
outdated
manual,
反比例する
僕達の時
our
time
inversely
proportional.
ちょっと変わったコミックスのような
A
bit
of
a
strange
comic
book,
危ない話にのってみたくなる
a
thrilling
story
to
get
lost
in.
夢見る頃を過ぎた
We're
past
the
age
of
dreaming,
僕達まるで地図のない
裸のDNA
we
are
like
a
map-less,
naked
DNA.
落としたピアス
気まぐれな風
A
dropped
earring,
a
whimsical
wind,
消えた街灯
背の高いビル
a
vanished
street
lamp,
a
towering
skyscraper.
伸ばした指にたったひとつの
Outstretched
fingers,
only
one
certainty,
確かなものは君の温もりさ
the
warmth
of
your
hand
in
mine.
夢見る頃を過ぎた
We're
past
the
age
of
dreaming,
僕達まるで地図のない
裸のDNA
we
are
like
a
map-less,
naked
DNA.
夢見る頃を過ぎて
Past
the
age
of
dreaming,
夢見る頃を過ぎて
past
the
age
of
dreaming,
夢見る頃を過ぎて
past
the
age
of
dreaming,
夢見る頃を過ぎて
past
the
age
of
dreaming,
夢見る頃を過ぎて
past
the
age
of
dreaming,
夢見る頃を過ぎても
even
past
the
age
of
dreaming.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.