Sakura Miko - Kiss me! Choose me! - перевод текста песни на немецкий

Kiss me! Choose me! - さくらみこперевод на немецкий




Kiss me! Choose me!
Küss mich! Wähl mich!
「ちょっと見つめて」
「Blick mich mal kurz an」
「ほら、手をつないで」
「Komm, halt meine Hand」
「ねえ、話聞いてよ」
「Hey, hör mir doch mal zu」
「あーもう!」
「Aah, Mann!」
Ready! Steady!
Ready! Steady!
And let's go now!
Und los geht's jetzt!
Kiss Kiss キミと Kiss Kiss ずっと
Kiss Kiss mit dir Kiss Kiss für immer
待ってられない Going Going
Ich kann nicht warten Going Going
ココロが近づいたら ひとりじめ
Wenn unsere Herzen sich nähern, hab ich dich für mich allein
Get your love so sweet!
Deine so süße Liebe kriegen!
朝目が覚めて スマホをCheck
Morgens aufwachen, das Smartphone checken
(おはようの通知にソワソワ)
(Nervös wegen der Guten-Morgen-Nachricht)
キミとの距離は あと何センチ?
Wie viele Zentimeter ist die Distanz zu dir noch?
(昨日より近づけるかな?)
(Kann ich dir näher kommen als gestern?)
髪もネイルもメイクも 気合い込めて
Haare, Nägel, Make-up alles mit voller Mühe
(女子は朝が大事なの!)
(Für Mädchen ist der Morgen wichtig!)
かわいく見られたいでしょ
Ich will doch süß aussehen für dich
どこで会っても
Wo auch immer wir uns treffen
(油断ならないよ!)
(Man darf nicht nachlässig sein!)
(だって)青春の時間は
(Denn) die Zeit der Jugend
(ほーら)一度だから
(Schau) gibt es nur einmal
夢の中じゃ 言えたはずじゃん
Im Traum konnte ich es doch sagen
今日こそ 気づいてよね
Heute musst du es doch bemerken
Kiss Kiss キミと Kiss Kiss ずっと
Kiss Kiss mit dir Kiss Kiss für immer
待ってられない Going going
Ich kann nicht warten Going going
愛情 命中 妄想中
Liebe, Treffer, mittendrin im Träumen
ほら もっと もっと 見つめてよ
Komm, schau mich mehr, noch mehr an
(ねッ?)
(Na?)
Love Love キミと Love Love そばで
Love Love mit dir Love Love an deiner Seite
触れ合いたい
Möchte dich berühren
Choose me! Choose me!
Choose me! Choose me!
きらめくこの瞬間 いつまでも
Dieser funkelnde Moment, für immer
ギュッとキミと居られたら
Wenn ich fest bei dir sein könnte
ココロ Smile everyday!
Mein Herz lächelt jeden Tag! (Smile everyday!)
指先ひとつ いいねタップ
Mit einer Fingerspitze ein 'Like' tippen
返事ふたつで心は Fever!
Zwei Antworten und mein Herz hat Fieber! (Fever!)
どうしようかな デートだって
Was soll ich nur tun, sogar beim Date
頭の中 グルグルしちゃう
Dreht sich alles in meinem Kopf
あれもこれも叶えたくて
Ich will dies und das wahr werden lassen
気持ちばかりはしゃいじゃってさ
Meine Gefühle sind ganz aufgeregt
甘い恋の予感まで
Bis hin zur Ahnung einer süßen Liebe
ほら 歩みをすすめて
Schau, jetzt gehe ich voran
退屈な日常 彩るように
Um den langweiligen Alltag zu färben
今度こそは 言えるはずよ
Dieses Mal kann ich es sicher sagen
さあ 行こう! 準備OK!
Also los! Vorbereitung OK!
Kiss Kiss キミと Kiss Kiss つながっていたいな
Kiss Kiss mit dir Kiss Kiss, ich will verbunden sein
Going! Going!
Going! Going!
愛情 命中 上昇中
Liebe, Treffer, im Aufstieg begriffen
ほら もっと もっと 踏み込んで
Komm, geh noch weiter, weiter rein
(Yes!)
(Yes!)
Love Love キミと Love Love 駆け出してみたら
Love Love mit dir Love Love, wenn wir loslaufen
Swearing, swearing
Schwörend, schwörend (Swearing, swearing)
ときめくこの瞬間 いつまでも
Dieser aufregende Moment, für immer
ずっと手と手を合わせて
Immer Hand in Hand
ココロ Sweet holiday!
Mein Herz, süßer Feiertag! (Sweet holiday!)
ずっとあふれそうな想い
Diese Gefühle, die gleich überfließen
止まらないから
Weil sie nicht aufhören
キミと キミへ キミに
Mit dir, zu dir, für dich
瞳を閉じて「好きだよ」
Schließe die Augen: 「Ich mag dich」
Kiss Kiss キミに Kiss Kiss 伝えたかったよ
Kiss Kiss dir Kiss Kiss, das wollte ich sagen
Going, going
Going, going
愛情 命中 挑戦中
Liebe, Treffer, mittendrin in der Herausforderung
付き合って 待って ねぇ聞いて!
Geh mit mir! Warte! Hey, hör zu!
(もう!)
(Mann!)
Love Love キミと Love Love そばで
Love Love mit dir Love Love an deiner Seite
触れ合いたい Motto! Motto!
Möchte dich berühren Motto! Motto! (Mehr! Mehr!)
きらめくこの瞬間 いつまでも
Dieser funkelnde Moment, für immer
ギュッとキミと居られたら
Wenn ich fest bei dir sein könnte
ココロ Smile everyday!
Mein Herz lächelt jeden Tag! (Smile everyday!)
ずっとキミが一番だから
Weil du für immer die Nummer Eins bist





Авторы: ハム


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.