Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
allegretto ~Sora to kimi~ (cover)
allegretto ~Himmel und du~ (Cover)
忘れない
笑い声溶けていった青空を
Ich
vergesse
nicht
den
blauen
Himmel,
in
dem
das
Lachen
verschmolz
Allegrettoで奏でるような靴音に満ちた日々を
Die
Tage
voller
Schuhgeräusche,
als
würden
sie
im
Allegretto
spielen
坂道を下れば波音が迎える
Wenn
ich
den
Hang
hinuntergehe,
begrüßt
mich
das
Rauschen
der
Wellen
すぅっと息を吐いた僕は迷子の紙風船
Leicht
ausatmend,
bin
ich
ein
verirrter
Papierballon
すれ違いが怖くて軋む自転車で逃げた
Aus
Angst
vor
Missverständnissen
floh
ich
auf
einem
quietschenden
Fahrrad
暖かくてちょっとしみる潮風に諭され
Von
der
warmen,
leicht
stechenden
Meeresbrise
ermahnt
悩んでる暇はない
Es
gibt
keine
Zeit
zum
Grübeln
こんなんじゃ大切なもの見つからない
So
werde
ich
das
Wichtige
nicht
finden
青空、道標探す僕らに答えて
Blauer
Himmel,
antworte
uns,
die
wir
nach
einem
Wegweiser
suchen
きっと未来はそこにあると
Dass
die
Zukunft
sicher
dort
liegt
手を振るきみが背負う青い青い世界に
In
der
blauen,
blauen
Welt,
die
du,
winkend,
auf
deinem
Rücken
trägst
Allegrettoで響かせたい
Möchte
ich
im
Allegretto
erklingen
lassen
微笑みに満ちた日々を
Die
Tage
voller
Lächeln
正直に話すと笑われちゃいそうで
Wenn
ich
ehrlich
spreche,
fürchte
ich,
ausgelacht
zu
werden
半分だけドア開けて"気づいて"と拗ねた
Nur
halb
die
Tür
öffnend,
schmollte
ich:
"Bemerk
mich
doch"
そんな時にもきみは首を傾げながら
Auch
in
solchen
Momenten
hast
du,
den
Kopf
neigend...
凪いだ海のような瞳
心覗き込んだ
...mit
Augen
wie
ein
ruhiges
Meer
in
mein
Herz
geblickt
本当ならいっぱいの「ありがとう」花束に
Eigentlich
hätte
ich
einen
ganzen
Blumenstrauß
voller
"Danke"...
きみのもとへと...
...zu
dir
bringen
sollen...
青空、やがて来る旅立ちへの流線をそっと導いて
Blauer
Himmel,
führe
sanft
die
Linie
zum
bevorstehenden
Aufbruch
手を伸ばすよ
Ich
strecke
meine
Hand
aus
思い出
分け合える仲間に会えた今なら
Jetzt,
da
ich
Freunde
getroffen
habe,
mit
denen
ich
Erinnerungen
teilen
kann
Allegrettoで進めるよ
Kann
ich
im
Allegretto
voranschreiten
でこぼこに続く道を
Den
holprigen,
sich
fortsetzenden
Weg
entlang
見慣れた街を背に
Mit
der
vertrauten
Stadt
im
Rücken
雲間に刻み込んだ小さな約束
Ein
kleines
Versprechen,
in
die
Wolkenlücken
gemeißelt
忘れない
空と君が手を繋ぐ風景を
Ich
vergesse
nicht
das
Bild,
wie
der
Himmel
und
du
Hand
in
Hand
gehen
きっとすべてを輝かせて
Sicherlich
alles
zum
Leuchten
bringend
青空、思い悩む僕たちが答えだね
Blauer
Himmel,
wir,
die
wir
grübeln,
sind
die
Antwort,
nicht
wahr?
Allegrettoで奏でて行こう
Lass
uns
im
Allegretto
weiterspielen
かけがえのないこの日々を
Diese
unersetzlichen
Tage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.g Mix, Kotoko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.