Sakura Miko - allegretto ~Sora to kimi~ (cover) - перевод текста песни на немецкий

allegretto ~Sora to kimi~ (cover) - さくらみこперевод на немецкий




allegretto ~Sora to kimi~ (cover)
allegretto ~Himmel und du~ (Cover)
忘れない 笑い声溶けていった青空を
Ich vergesse nicht den blauen Himmel, in dem das Lachen verschmolz
Allegrettoで奏でるような靴音に満ちた日々を
Die Tage voller Schuhgeräusche, als würden sie im Allegretto spielen
坂道を下れば波音が迎える
Wenn ich den Hang hinuntergehe, begrüßt mich das Rauschen der Wellen
すぅっと息を吐いた僕は迷子の紙風船
Leicht ausatmend, bin ich ein verirrter Papierballon
すれ違いが怖くて軋む自転車で逃げた
Aus Angst vor Missverständnissen floh ich auf einem quietschenden Fahrrad
暖かくてちょっとしみる潮風に諭され
Von der warmen, leicht stechenden Meeresbrise ermahnt
悩んでる暇はない
Es gibt keine Zeit zum Grübeln
こんなんじゃ大切なもの見つからない
So werde ich das Wichtige nicht finden
青空、道標探す僕らに答えて
Blauer Himmel, antworte uns, die wir nach einem Wegweiser suchen
きっと未来はそこにあると
Dass die Zukunft sicher dort liegt
手を振るきみが背負う青い青い世界に
In der blauen, blauen Welt, die du, winkend, auf deinem Rücken trägst
Allegrettoで響かせたい
Möchte ich im Allegretto erklingen lassen
微笑みに満ちた日々を
Die Tage voller Lächeln
正直に話すと笑われちゃいそうで
Wenn ich ehrlich spreche, fürchte ich, ausgelacht zu werden
半分だけドア開けて"気づいて"と拗ねた
Nur halb die Tür öffnend, schmollte ich: "Bemerk mich doch"
そんな時にもきみは首を傾げながら
Auch in solchen Momenten hast du, den Kopf neigend...
凪いだ海のような瞳 心覗き込んだ
...mit Augen wie ein ruhiges Meer in mein Herz geblickt
本当ならいっぱいの「ありがとう」花束に
Eigentlich hätte ich einen ganzen Blumenstrauß voller "Danke"...
きみのもとへと...
...zu dir bringen sollen...
青空、やがて来る旅立ちへの流線をそっと導いて
Blauer Himmel, führe sanft die Linie zum bevorstehenden Aufbruch
手を伸ばすよ
Ich strecke meine Hand aus
思い出 分け合える仲間に会えた今なら
Jetzt, da ich Freunde getroffen habe, mit denen ich Erinnerungen teilen kann
Allegrettoで進めるよ
Kann ich im Allegretto voranschreiten
でこぼこに続く道を
Den holprigen, sich fortsetzenden Weg entlang
見慣れた街を背に
Mit der vertrauten Stadt im Rücken
雲間に刻み込んだ小さな約束
Ein kleines Versprechen, in die Wolkenlücken gemeißelt
忘れない 空と君が手を繋ぐ風景を
Ich vergesse nicht das Bild, wie der Himmel und du Hand in Hand gehen
きっとすべてを輝かせて
Sicherlich alles zum Leuchten bringend
青空、思い悩む僕たちが答えだね
Blauer Himmel, wir, die wir grübeln, sind die Antwort, nicht wahr?
Allegrettoで奏でて行こう
Lass uns im Allegretto weiterspielen
かけがえのないこの日々を
Diese unersetzlichen Tage





Авторы: C.g Mix, Kotoko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.