さとう宗幸 - 松島春秋 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни さとう宗幸 - 松島春秋




松島春秋
Pine Islands - Spring and Autumn
春の訪れ 待ちかねて
Waiting for spring's arrival,
君を忘れる ひとり旅
Traveling alone to forget you,
沖行く遊覧船(ふね)に 手を振れば
Waved goodbye to the sightseeing boats,
旅着の裾を 濡らす波
On the shore of Fukuurajima island.
春を待つ島 福浦島(ふくうらじま)は
The island of Fukuura, waiting for spring,
椿の花に 雪帽子
Has camellias topped with snow.
芭蕉の夢に 誘われて
Traveled here like Basho,¹
歩けば冷たい 雨が降る
And walked under a spring rain,
千々に砕けた 島の数
The islands like scattered shards,
浮かべて静か 春の海
Float still on the spring sea.
君を待つ島 雄島(おじま)の磯に
On Ojima's coast, the island where I wait for you,
帰りそびれた 渡り鳥
Migratory birds who missed their return flight.
夕べの鐘に 振り向けば
When the evening bell tolled and I turned around,
木立に君の 声がする
I heard your voice in the trees.
ひとり旅する ひとの瞳(め)に
In the eyes of a lonely traveler,
君のおもかげ 重ねてる
I see your faint outline.
誰を待つ島 寒風沢島(さぶさわじま)は
Sabusawajima, the island where I wait for someone,
すすきが風に そよいでる
Reeds sway in the wind.





Авторы: 佐藤 宗幸, 南佳 啓一, 佐藤 宗幸, 南佳 啓一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.