Текст и перевод песни さらばルバート、空を飛ぶ - ワンシーン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつもの改札で
At
the
usual
ticket
gate
急に黙り込んだりしないで
Don't
suddenly
fall
silent
最終列車まで少し
It's
only
until
the
last
train
今日が最後だって分かってたのに
Even
though
I
knew
today
was
the
last
涙で滲んで
よく見えないんだ
My
vision's
blurry
from
tears
いつもみたいに
そう
戯(おど)けてみせてよ
Just
like
you
used
to,
be
playful
and
joke
around
ありふれた平凡な別れが私を
This
ordinary,
mundane
farewell
is
crushing
me
′ずっとそばにいる'
そう言って
もっと笑って
'I'll
always
be
there,'
laugh
more
as
you
say
this
どんな奇跡を待って生きていたって虚しいんだ
No
matter
what
miracles
I
wait
for,
it's
futile
いつまでも
その手を繋いでいれる
When
can
I
hold
your
hand
again
そんな毎日を
過去にしたくはないの
I
don't
want
to
turn
those
days
into
the
past
優柔不断なところも
Your
indecisiveness
嘘が下手なところも
全部
Your
poor
lying
skills,
everything
その
どれもが愛おしいんだ
Every
part
of
it
was
so
precious
to
me
口喧嘩のあとも
許し合えたじゃない
We
forgave
each
other
after
every
argument
涙を拭う頃
君はもう見えない
By
the
time
I
wipe
away
my
tears,
you're
already
gone
街頭スピーカーが
二人の好きな歌を
The
street
corner
speakers
are
playing
響かせてるけど
嬉しそうな顔は
Our
favorite
song,
but
the
joyful
look
on
your
face
もう見れないの
I'll
never
see
again
′ずっとそばにいる'
そう言って
もっと笑って
'I'll
always
be
there,'
laugh
more
as
you
say
this
どんな奇跡を待って生きていたって虚しいんだ
No
matter
what
miracles
I
wait
for,
it's
futile
いつまでも
その手を繋いでいれる
When
can
I
hold
your
hand
again
そんな毎日を
過去にしたくはないの
I
don't
want
to
turn
those
days
into
the
past
こんな何のドラマにもなりそうもない
This
is
nothing
like
a
drama
たった数秒のワンシーンで終わらせないで
Don't
let
it
end
in
just
a
few
seconds
二人だけのハッピーエンドがいいの
I
want
a
happy
ending
just
for
us
two
君がいないよ
君がいないんだ
You're
not
here,
you're
not
here
ずっとそばにいて
抱きしめて
笑って
Stay
by
my
side,
hold
me
close,
and
make
me
laugh
どんな奇跡を待って生きていたって虚しいんだ
No
matter
what
miracles
I
wait
for,
it's
futile
信じてた君との約束も
I've
always
believed
in
our
promise
描いた未来も
忘れたくはない
ずっと
I
never
want
to
forget
the
future
we
envisioned,
ever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.