Sayuri - Anonymous (me Hikigatari Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sayuri - Anonymous (me Hikigatari Version)




Anonymous (me Hikigatari Version)
Anonymous (me Hikigatari Version)
太陽が街に飛び降りてきた
The sun has jumped out at the street
太阳扑到街上来了
The sun has jumped out at the street
朱く揺れる世界が
The crimson swaying world
世界的动荡
The world is swaying
とても綺麗だった
Was very beautiful
非常漂亮
Was very beautiful
行き交う人々のさんざめく声が
The buzzing sound of the people passing by
行人的欢声笑语
The buzzing sound of the people passing by
鼓膜の中でねじれて
Twisted in my eardrum
在耳膜内扭转
Twisted in my eardrum
娯楽映画みたいだ
Like an entertainment movie
就像娱乐电影
Like an entertainment movie
繋がらない関係ない世界に
In a world where there is no connection
在没有联系的世界里
In a world where there is no connection
関係していたくて
Wanted to be connected
想和他们有关系
Wanted to be connected
俯瞰中毒幽霊みたい
A ghost addicted to the bird's-eye view
鸟瞰中毒幽灵
A ghost addicted to the bird's-eye view
私は自分の輪郭を確かめている
I am confirming my own outline
我正在确认自己的轮廓
I am confirming my own outline
ねえ
Hey
Hey
悲劇を欲したその目の内側で
Inside those eyes that desired tragedy
渴望悲剧的眼睛里
Inside those eyes that desired tragedy
帰る場所を探してる
Searching for a place to return
寻找回去的地方
Searching for a place to return
偽物ばっかりの街の中で
In a city full of fakes
在满是山寨货的城市里
In a city full of fakes
信じられる何かを
Something to believe in
相信什么
Something to believe in
アノニマス
Anonymous
匿名者
Anonymous
本当の声で言葉で話がしたいの
I want to talk in real words, with real voice
想用真正的声音说话
I want to talk in real words, with real voice
アノニマス
Anonymous
匿名者
Anonymous
誰か聞いているのなら応答してよ
If anyone is listening, please respond
如果有人在听,请回答
If anyone is listening, please respond
太陽が空へ高く昇っていった
The sun has risen high into the sky
太阳高升到天上去了
The sun has risen high into the sky
煌めき出す世界は
The world starts to shine
世界重新亮起
The world starts to shine
モノクロに見えてた
It looked monochrome
看起来是黑白的
It looked monochrome
繰り返すサイクルに
In the repeating cycle
重复的循环
In the repeating cycle
吸い込まれぬように
Not to be sucked in
不要被吸入
Not to be sucked in
抗ってみても
Even if I try to resist
试着反抗
Even if I try to resist
今日も抜け道はなくて
Today there is no way out
今天也没有退路
Today there is no way out
街行く人は皆無表情で
The people walking in the street are all expressionless
街上的人都面无表情
The people walking in the street are all expressionless
その実体内に歪みを湛えて
Deformity in its entity
它的实体内部充满了扭曲,
Deformity in its entity
取り繕ってるその殻壊して全て
Pretending, breaking that shell, all
所有的一切都被拆掉了。
Pretending, breaking that shell, all
いっせーので
Together
一起来
Together
溢れ出してしまえたなら
If it could overflow
如果溢出来了
If it could overflow
冷たく笑ったその目の裏側で
Behind those coldly smiling eyes
在她冰冷的笑容背后,
Behind those coldly smiling eyes
何を掴もうとしていたの?
What were you trying to grasp?
想抓住什么?
What were you trying to grasp?
戯言ばっかりのページの中で
In the pages full of nonsense
在满是戏言的页面中
In the pages full of nonsense
本当の顔で叫ぶよ
I will shout with a real face
用真实的表情呼喊。
I will shout with a real face
アノニマス
Anonymous
匿名者
Anonymous
言いたいことがあるなら
If you have something to say
如果有话要说
If you have something to say
姿を見せてよ
Show yourself
让我看看你的样子
Show yourself
アノニマス
Anonymous
匿名者
Anonymous
画面上なんかじゃなく声を上げて
Not on the screen
不是在屏幕上
Not on the screen
譲れない一瞬一音を
A moment, a sound that cannot be yielded
不能让步的一瞬间
A moment, a sound that cannot be yielded
命燃やして生きてみたいの
I want to live burning my life
想要燃烧生命活下去
I want to live burning my life
愛しくて涙溢れるような痛みを
A pain that makes tears overflow with love
让爱得眼泪夺眶而出的痛楚
A pain that makes tears overflow with love
喜びを
Joy
打开喜悦
Joy
見つけ出せ五感で
Find with five senses
找到五感
Find with five senses
今生きている実感を衝動を
The feeling of being alive now, the impulse
把现在的真实感受
The feeling of being alive now, the impulse
ねえ
Hey
Hey
悲劇を欲したその目の内側で
Inside those eyes that desired tragedy
渴望悲剧的眼睛里
Inside those eyes that desired tragedy
帰る場所を探してる
Searching for a place to return
寻找回去的地方
Searching for a place to return
偽物ばっかりの街の中で
In a city full of fakes
在满是山寨货的城市里
In a city full of fakes
信じられる何かを
Something to believe in
相信什么
Something to believe in
アノニマス
Anonymous
匿名者
Anonymous
ここに宣戦布告の
Here
在这里
Here
光を灯すよ
Light the light
点亮光芒
Light the light
アノニマス
Anonymous
匿名者
Anonymous
今届いているのなら
If you are receiving this now
如果你现在收到了
If you are receiving this now
応答してよ
Respond
请回答我
Respond





Авторы: Sayuri Honke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.