Текст и перевод песни Sayuri - ミカヅキ-「め」弾き語りver.- - me Hikigatari Version
ミカヅキ-「め」弾き語りver.- - me Hikigatari Version
Half Moon-"Eye"-Version-me Hikigatari Version
今宵も頭上では
Tonight
too,
overhead
綺麗な満月がキラキラ
A
beautiful
full
moon
sparkles
幸せそうに世界を照らしている
Illuminating
the
world
so
blissfully
出来損ないで
どうしようも無くて
A
defective
who
is
helpless
夜明け夢見ては
I
dream
of
the
daybreak
地べた這いずり回ってる
Crawling
on
the
ground
それでも
誰かに見つけて欲しくて
Still,
I
yearn
to
be
found
by
someone
夜空見上げて叫んでいる
I
shout,
gazing
up
at
the
night
sky
逃げ出したいなぁ
逃げ出せない
I
want
to
run
away,
but
I
can't
escape
明るい未来は見えない
ねぇ
I
can't
see
a
bright
future,
dear
それでも
あなたに見つけて欲しくて
Still,
I
yearn
to
be
found
by
you
蝶のように舞い上がるの
I
flutter
like
a
butterfly
欠けた翼で飛んだ
I
flew
with
broken
wings
醜い星の子ミカヅキ
The
ugly
star
child,
Half
Moon
今宵も頭上では
Tonight
too,
overhead
綺麗な満月がゆらゆら
A
beautiful
full
moon
sways
誰かの腕に抱かれて眠っている
Sleeping
in
someone's
arms
ひとりの夜に押し潰されては
Crushed
by
the
night
all
alone
誰にも見えない
Invisible
to
anyone
夜闇這いずり回ってる
Crawling
through
the
darkness
それでも
誰にも負けたくなくて
Still,
I
don't
want
to
lose
to
anyone
宇宙の隅で藻掻いている
I
struggle
in
the
corner
of
the
universe
追いつきたいや
追い越したい
I
want
to
catch
up,
I
want
to
overtake
ああ夢に見たような世界
ねぇ
Oh,
the
world
I
dreamed
of,
dear
それでも
誰かと比べてばっか
Still,
I
keep
comparing
myself
to
others
周りを見ては立ち止まって
I
look
around
and
stop
欠けたものを探した
I
searched
for
what
I
lacked
そんな自分を変えたい
I
want
to
change
such
a
self
それでも
あなたとおんなじ景色が
Still,
I
want
to
see
the
same
scenery
with
you
again
泣き出したくても
Even
if
I
want
to
cry
投げ出したくても
Even
if
I
want
to
give
up
諦めたりはできない
I
can't
give
up
それでも
あなたに見つかるように
Still,
I
want
to
be
found
by
you
サナギは強く手を伸ばすの
The
chrysalis
reaches
out
strongly
欠けたもの抱きしめて
Embracing
what
is
lacking
願いを放つよミカヅキ
Half
Moon
releases
its
wish
それでも
誰かに見つけて欲しくて
Still,
I
yearn
to
be
found
by
someone
夜空見上げて叫んでいる
I
shout,
gazing
up
at
the
night
sky
泣き出したいけど
泣き出さない
I
want
to
cry,
but
I
won't
cry
もう後戻りなどできない
ねぇ
There's
no
turning
back,
dear
それでも
あなたに見つけて欲しくて
Still,
I
yearn
to
be
found
by
you
蝶のように舞い上がるの
I
flutter
like
a
butterfly
欠けた翼で飛ぶよ
I
fly
with
broken
wings
醜い星の子ミカヅキ
The
ugly
star
child,
Half
Moon
光を放ったミカヅキ
The
Half
Moon
that
shone
今宵も頭上では
Tonight
too,
overhead
綺麗な満月がキラキラ
A
beautiful
full
moon
sparkles
次は君の番だと笑っている
It's
your
turn
next,
it
laughs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sayuri
Альбом
Me
дата релиза
22-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.