Текст и перевод песни しゅーず - ミュージックミュージック(カバー)
ミュージックミュージック(カバー)
Music Music (Cover)
ミュージックミュージック
このゆびとまれ
Music
music,
follow
my
finger
サイレンスサイレンス
さわがないで
Silence
silence,
don't
make
a
sound
君への想いを
鳴らすスキマなんて
My
feelings
for
you,
there's
no
room
for
them
to
resonate
ないの
ないの
ないの
ねえ
かき消してよ
No
no
no
no,
hey,
drown
them
out
"言葉"とか
"気持ち"とか
"Words"
or
"feelings"
"想い"だとか
そんなんもう
今は
"Thoughts"
or
whatever,
I
don't
need
them
anymore
いらない
いらない
いらないよ
I
don't
need
them
I
don't
need
them
I
don't
need
them
消えちゃえ
消えちゃえ
消えちゃえよ
Disappear
disappear
disappear
ほら
ほら
出てこないで
もう
Hey
hey,
don't
come
out
anymore
思い出とか後悔だとか
Memories
or
regrets
温もりとか
そんなもん
今も
Warmth
or
whatever,
I
still
can't
消せない
消せない
消せないよ
Forget
them
forget
them
forget
them
抜けない
抜けない
抜けないの
I
can't
let
go
I
can't
let
go
I
can't
let
go
詰め込んで
埋もれちゃえばいい
If
I
stuff
them
in
and
bury
them,
it'll
be
fine
Tu.tu.tu.tu.
点よならべ
Tu.tu.tu.tu.
Let's
line
up
the
dots
リズムを
敷きつめたら
If
we
spread
out
the
rhythm
君の事
僕の事
まとめて
Your
things,
my
things,
let's
put
them
together
ぜんぶ
ぜんぶ
踏みならせ
Everything,
everything,
let's
stomp
all
over
it
ミュージックミュージック
このゆびとまれ
Music
music,
follow
my
finger
サイレンスサイレンス
さわがないで
Silence
silence,
don't
make
a
sound
君との未来を
描くスキマなんて
There's
no
room
to
draw
our
future
together
ないの
ないの
ないの
ねえ
ぬりつぶしてよ
No
no
no
no,
hey,
I'll
paint
over
it
忘れたいな
忘れないな
I
want
to
forget,
but
I
can't
大嫌いだ
...ダイキライダ...
I
hate
you...I
hate
you...
逃げたい
逃げたい
逃げたいくらい
I
want
to
run
away,
I
want
to
run
away,
I
want
to
run
away
so
badly
消えたい
消えたい
消えたいくらい
I
want
to
disappear,
I
want
to
disappear,
I
want
to
disappear
so
badly
まだ
まだ
出てこないで
Still
still,
don't
come
out
ルルリララ
線よ
浮かび上がれ
Ru
ru
ri
ra,
let
the
lines
emerge
メロディを
散りばめたら
If
we
scatter
the
melody
君の事
僕の事
今すぐ
Your
things,
my
things,
right
now
ぜんぶ
ぜんぶ
かき混ぜて
Let's
mix
everything
together
ミュージックミュージック
このゆびとまれ
Music
music,
follow
my
finger
サイレンスサイレンス
さわがないで
Silence
silence,
don't
make
a
sound
君の言葉が
響くスキマなんて
There's
no
room
for
your
words
to
resonate
ないの
ないの
ないの
ないの
ないの!
No
no
no
no
no
no
no!
ミュージックミュージック
このゆびとまれ
Music
music,
follow
my
finger
サイレンスサイレンス
さわがないで
Silence
silence,
don't
make
a
sound
君への想いを
鳴らすスキマなんて
My
feelings
for
you,
there's
no
room
for
them
to
resonate
ないの
ないの
ないの
ねえ
かき消してよ
No
no
no
no,
hey,
drown
them
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: とあ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.