Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
詰まらない人の仲間入りをして
Among
the
dull
people
もう何年経っただろう
I've
been
here
for
years
now
眼に動いた雲の色
The
color
of
the
moving
clouds
明日の予定を追い掛けるだけで
I'm
only
chasing
tomorrow
寂しいな、なんとなく
I'm
lonely,
I
guess
胸に萎んだ花の色
The
color
of
the
withered
flowers
ここにある見えることのない
There's
so
much
here
unseen
充たした黒に透明な金剛石
A
diamond
of
pure
gold
簡単な罠に導かれて
Into
the
trap
I've
been
led
今夜、君を誘うよ
Tonight,
I'll
take
you
away
愛のない営みへ
To
a
night
of
passion
未だ甘い肌に刻んだ赤
The
crimson
scar
etched
upon
your
soft
flesh
馬鹿な冗談言わないで
Don't
tell
me
silly
jokes
なんて甘い唇に捻じ込んだ嘘
The
lies
you
whisper
with
those
sugary
lips
他愛もない
It's
all
so
meaningless
哀しいことだけを袋詰めにして
Filling
a
bag
with
only
sorrows
何処まで持っていこう
I
wonder
where
it
will
take
me
眉を顰めた人の音
The
sound
of
a
disapproving
tone
期待して、静かな交差点
I
wait
at
the
quiet
intersection
似た声にまた振り向いた
I
turn
to
face
another
familiar
voice
見覚えのない髪型に
It
belongs
to
an
unknown
face
自棄になるばかり
I
only
feel
self-pity
影もない幻想に
Amidst
the
shadowless
illusions
穢れた泥だらけの愛を
I
love
you
despite
my
tainted
past
切り離して認めた深い傷を
I
try
to
hide
the
scar
so
deep
隠して苦い蜜を吸った
But
it's
there,
and
I
lick
the
bitter
honey
お決まりの叙情詩を
I
listen
to
the
same
old
love
songs
繰り返し聴いて泣いても
And
as
I
cry,
nothing
changes
何もない時間は変わりやしない
Time
stands
still,
and
tomorrow
明日も同じ景色、きっと
Will
be
just
like
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: にお
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.