Текст и перевод песни しゅーず - 僕のランペイジさん(カバー)
ある時触れた何某かに起因して
из-за
чего-то,
к
чему
я
однажды
прикоснулся.
嗚呼
今日も僕は
小人のように生きている
О,
я
до
сих
пор
живу,
как
Гном.
最初に触れた何某かは希望だと
первое,
о
чем
я
упомянул,
была
надежда.
嗚呼
疑わずに走り倦ね
でも足掻いた
О,
я
бежал,
не
сомневаясь,
я
устал,
но
я
торопился.
正しい事
間違いは何
что
правильно?
что
неправильно?
時には
是非とも
иногда
во
что
бы
то
ни
стало
衝動と感情で線引きを
Нарисуйте
линии
импульсом
и
эмоцией.
信じて引き金を引け
поверь
мне,
спусти
курок.
ファジーな運命をなぞれ
нечеткие
судьбы
引き続きよろしくね
僕のランペイジさん
пожалуйста,
продолжай,
моя
ярость.
相対で気付く
誰かしらとの優劣
Это
великая
игра,
но
это
великая
игра,
и
это
великая
игра,
и
это
великая
игра.
嗚呼
僕が幾度
手を挙げても
人は止まらない
Ах,
сколько
бы
раз
я
ни
поднимал
руку,
люди
не
остановятся.
酷い眩暈
間違い
音無し
ужасное
головокружение,
никаких
неправильных
звуков.
今こそ
即座に
сейчас
самое
время.
臆病と慎重の天引きを
робость
и
осторожность.
文句は心に言いな
скажи,
на
что
ты
жалуешься?
肝心な夢逃がすな
Не
отказывайтесь
от
основной
мечты.
度々すみませんね
僕のランペイジさん
Прости,
моя
ярость.
只管
重ねたノート
隠して破くなら
если
ты
спрячешь
стопку
банкнот
и
порвешь
их
...
最初から書かなきゃ良い
ты
должен
написать
это
с
самого
начала.
考えて考えて考えて
думай,
думай,
думай.
まぁ正解もあったかな
интересно,
был
ли
правильный
ответ?
考えない考えない考えない
не
думай,
не
думай,
не
думай.
柄じゃないことしてみよう
Давай
попробуем
что-то,
что
не
является
шаблоном.
是非とも
さあ
давай,
давай,
давай,
давай.
衝動と感情で線引きを
Нарисуйте
линии
импульсом
и
эмоцией.
信じて引き金を引け
поверь
мне,
спусти
курок.
ファジーな運命をなぞれ
нечеткие
судьбы
引き続きよろしくね
僕のランペイジさん
пожалуйста,
продолжай,
моя
ярость.
今日だってしくじんだ
даже
сегодня
я
облажался.
明日だってしくじんだ
я
буду
скучать
по
тебе
завтра.
なんだってしくじんだ
какая
неразбериха.
今日だって泣いてんだ
я
плачу
даже
сегодня.
明日だって泣いてんだ
завтра
я
буду
плакать.
どうやって笑うんだ
как
ты
смеешься?
まだまだよろしく
мне
еще
многое
нужно
сказать.
こうやって笑うんだ
вот
как
ты
смеешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koyori(電ポルp)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.