しゅーず - 月光潤色ガール - перевод текста песни на русский

月光潤色ガール - しゅーずперевод на русский




月光潤色ガール
Девушка, окрашенная лунным светом
まんまるお月様 眺めていたら思ったんだ
Глядя на круглую луну, я подумала,
地球にぽっかり空いた穴なんじゃないかって
что это дыра, зияющая в небе над Землей.
その向こうには光の世界が広がって
По ту сторону простирается мир света,
寝てる間に夢も希望も吸い込まれていくんだ
и пока я сплю, он всасывает мои мечты и надежды.
神様どうしてこんなガラクタを創ってしまったの?
Боже, зачем ты создал этот хлам?
心のドアの鍵もなんかうまく挿さってくれないし
Ключ никак не хочет входить в замок на двери моего сердца.
いつか私も光の中へ飲み込まれて消えてしまうんだ
Когда-нибудь и меня поглотит этот свет, и я исчезну.
そして天使の輪っかを着けて 記憶なんて全部捨てちゃって
Я надену ангельский нимб и забуду все свои воспоминания.
どうせ100年後にはみんな溶けてひとつになってしまうんだ
Ведь через 100 лет все мы сольемся в одно целое.
それがあなたの望みならば もう迷うことなんてないよ
Если это твое желание, мне больше не о чем беспокоиться.
星が騒ぎ出せば 地球は壊れてしまうんだ
Когда звезды начнут бунтовать, Земля разрушится.
空のカケラはガラスみたいに降り注いでゆく
Осколки неба, словно стекло, будут падать с небес.
すべてを知ろうとした私の体に突き刺さって
Они вонзятся в мое тело, жаждущее познать всё,
憧れも愛し合う心も切り取られてしまう
и вырвут из меня мечты и способность любить.
蒼い月の光に照らされた傷が痛むんだ
Раны, освещенные бледным лунным светом, болят.
あの人の名前もいつからか言えなくなってしまったし
Я уже давно не могу произнести твое имя.
いつか私も光の中へ飲み込まれて消えてしまうんだ
Когда-нибудь и меня поглотит этот свет, и я исчезну.
そして天使の翼を広げ 銀河の彼方まで飛んじゃって
Я расправлю ангельские крылья и улечу за пределы галактики.
どうせ100年後にはみんな溶けてひとつになってしまうんだ
Ведь через 100 лет все мы сольемся в одно целое.
それが最期の望みならば もう何も怖くない
Если это мое последнее желание, мне больше ничего не страшно.
生まれ変わっても きっとあなたに巡り合える
Даже если я перерожусь, я обязательно встречу тебя снова.
いつか私も光の中へ飲み込まれて消えてしまうんだ
Когда-нибудь и меня поглотит этот свет, и я исчезну.
そして天使の輪っかを着けて 記憶なんて全部捨てちゃって
Я надену ангельский нимб и забуду все свои воспоминания.
どうせ100年後にはみんな溶けてひとつになってしまうんだ
Ведь через 100 лет все мы сольемся в одно целое.
それがあなたの望みならば もう迷うことなんてないよ
Если это твое желание, мне больше не о чем беспокоиться.





Авторы: れるりり


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.