じん feat. メイリア from GARNiDELiA - daze - перевод текста песни на немецкий

daze - maria , じん , GARNiDELiA перевод на немецкий




daze
daze
コンクリートが揺らいだ
Der Beton schwankte
霞み燻む、君の望ている夢
Verblasst und raucht, dein Traum, den du siehst
テンプレートをなぞった
Eine Vorlage nachgezeichnet
知らないままの 日常
Ein Alltag, von dem du nichts weißt
ハイテンポなアテンダンス
Rasante Aufmerksamkeit
消えない 足りない
Verschwindet nicht, nicht genug
落ち込んだ未来
Eine deprimierte Zukunft
最終話が来たって
Auch wenn die letzte Folge kommt
言えない
Kann es nicht sagen
君は泣きそう
Du siehst aus, als würdest du weinen
ほら、目を閉じて
Sieh, schließ deine Augen
迷子なら 一緒
Wenn du verloren bist, lass uns zusammen sein
帰り道もないでしょう?
Es gibt keinen Rückweg, oder?
継ぎ接いでた
Zusammengeflickt
秘密に願う
Wünsche ich mir im Geheimen
未来は平凡
Die Zukunft ist gewöhnlich
さぁ、手を鳴らせ
Komm, klatsch in die Hände
0で廻った
Bei Null im Kreis gedreht
勘違いを今日も集めて
Sammle auch heute Missverständnisse
始めよう 君もまた
Fangen wir an, auch du wieder
無我夢中?
Ganz versunken?
Let's 「play」 届くまで叫んで
Let's 「play」 Schrei, bis es ankommt
Let's 「save」 叶うまで足掻いて
Let's 「save」 Kämpfe, bis es wahr wird
その手を掴むまで
Bis ich deine Hand ergreife
この温度は忘れない
Diese Wärme werde ich nicht vergessen
Let's 「daze」 心を消さないで
Let's 「daze」 Lösch dein Herz nicht aus
Let's 「change」 一人で泣かないで
Let's 「change」 Weine nicht allein
「孤独」なら 塗り替えれる
Wenn es „Einsamkeit“ ist, kann man sie übermalen
思い出してよ 言いたかったこと
Erinnere dich, was du sagen wolltest
アンコールが響いた
Ein Zugabe-Ruf hallte wider
巡り廻る、街の中を往け
Geh durch die sich drehende Stadt
スタンダードを壊して
Brich den Standard
汗ばんだ手を 繋ごう
Lass uns verschwitzte Hände verbinden
ブレイクアウトとスタンドアップ
Ausbruch und Aufstehen
寝れない 止めない
Kann nicht schlafen, höre nicht auf
逆襲の気配
Ein Anzeichen des Gegenangriffs
最終日が来たって
Auch wenn der letzte Tag kommt
消えない言葉探そう
Suchen wir nach Worten, die nicht vergehen
ほら、手を出して
Sieh, streck deine Hand aus
会えたのはきっと
Dass wir uns trafen, war sicher
思い違いじゃないでしょう?
Kein Missverständnis, oder?
影法師の随に
Der Silhouette folgend
憂う世界は残像
Die sorgende Welt ist ein Nachbild
もう「悔しさ」も
Auch die „Frustration“
「弱さ」も
auch die „Schwäche“
いっそ「意気地なし」も全部含めて
ja sogar die „Feigheit“, alles eingeschlossen
飛び込もう 君もまた
Springen wir hinein, auch du wieder
無我夢中?
Ganz versunken?
Let's 「play」 伸ばす手が揺らいで
Let's 「play」 Die ausgestreckte Hand zittert
Let's 「save」 心をすり減って
Let's 「save」 Das Herz nutzt sich ab
まるで希望が無くたって
Auch wenn es scheint, als gäbe es keine Hoffnung
その温度は忘れない
Diese Wärme werde ich nicht vergessen
Let's 「daze」 街風が唸って
Let's 「daze」 Der Stadtwind heult
Let's 「change」 言葉が消えたって
Let's 「change」 Auch wenn Worte verschwinden
気持ちなら 此処にある
Wenn es um Gefühle geht, sie sind hier
ずっと前から 気付いたんだよ
Ich habe es schon lange bemerkt
赤い目擦ったあの子へと
Zu jenem Kind, das sich die roten Augen rieb
青い青い夏を超えて
Über den blauen, blauen Sommer hinaus
届くのが この声なら
Wenn das, was ankommt, diese Stimme ist
「さよなら」 唱えた夕暮れも
Auch die Abenddämmerung, in der „Lebewohl“ gesagt wurde
また昨日に変えれる
Kann wieder zu gestern werden
この夢を抜け出せる きっと
Wir können sicher aus diesem Traum entkommen
待って 一人なら応えて
Warte, wenn du allein bist, antworte mir
今日を 嘆いたりしないで
Beklage nicht den heutigen Tag
寂しさも 涙も
Auch die Einsamkeit, auch die Tränen
分け合うから 一緒に
werden wir teilen, zusammen
Let's 「play」 届くまで叫んで
Let's 「play」 Schrei, bis es ankommt
Let's 「save」 叶うまで足掻いて
Let's 「save」 Kämpfe, bis es wahr wird
その手を掴むまで
Bis ich deine Hand ergreife
この温度は忘れない
Diese Wärme werde ich nicht vergessen
Let's 「daze」 心を消さないで
Let's 「daze」 Lösch dein Herz nicht aus
Let's 「change」 一人で泣かないで
Let's 「change」 Weine nicht allein
揺らめきだす 街の中
Inmitten der flackernden Stadt
挫けそうになってしまっても
Auch wenn du drohst, den Mut zu verlieren
「孤独」なら 塗り替えれる
Wenn es „Einsamkeit“ ist, kann man sie übermalen
「ひとりぼっち」を変えよとした
Du, der versuchte, das „Alleinsein“ zu ändern
君となら
Mit dir zusammen





Авторы: じん, シン


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.