Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
コンクリートが揺らいだ
Der
Beton
schwankte
霞み燻む、君の望ている夢
Verblasst
und
raucht,
dein
Traum,
den
du
siehst
テンプレートをなぞった
Eine
Vorlage
nachgezeichnet
知らないままの
日常
Ein
Alltag,
von
dem
du
nichts
weißt
ハイテンポなアテンダンス
Rasante
Aufmerksamkeit
消えない
足りない
Verschwindet
nicht,
nicht
genug
落ち込んだ未来
Eine
deprimierte
Zukunft
最終話が来たって
Auch
wenn
die
letzte
Folge
kommt
君は泣きそう
Du
siehst
aus,
als
würdest
du
weinen
ほら、目を閉じて
Sieh,
schließ
deine
Augen
迷子なら
一緒
Wenn
du
verloren
bist,
lass
uns
zusammen
sein
帰り道もないでしょう?
Es
gibt
keinen
Rückweg,
oder?
秘密に願う
Wünsche
ich
mir
im
Geheimen
未来は平凡
Die
Zukunft
ist
gewöhnlich
さぁ、手を鳴らせ
Komm,
klatsch
in
die
Hände
0で廻った
Bei
Null
im
Kreis
gedreht
勘違いを今日も集めて
Sammle
auch
heute
Missverständnisse
始めよう
君もまた
Fangen
wir
an,
auch
du
wieder
Let's
「play」
届くまで叫んで
Let's
「play」
Schrei,
bis
es
ankommt
Let's
「save」
叶うまで足掻いて
Let's
「save」
Kämpfe,
bis
es
wahr
wird
その手を掴むまで
Bis
ich
deine
Hand
ergreife
この温度は忘れない
Diese
Wärme
werde
ich
nicht
vergessen
Let's
「daze」
心を消さないで
Let's
「daze」
Lösch
dein
Herz
nicht
aus
Let's
「change」
一人で泣かないで
Let's
「change」
Weine
nicht
allein
「孤独」なら
塗り替えれる
Wenn
es
„Einsamkeit“
ist,
kann
man
sie
übermalen
思い出してよ
言いたかったこと
Erinnere
dich,
was
du
sagen
wolltest
アンコールが響いた
Ein
Zugabe-Ruf
hallte
wider
巡り廻る、街の中を往け
Geh
durch
die
sich
drehende
Stadt
スタンダードを壊して
Brich
den
Standard
汗ばんだ手を
繋ごう
Lass
uns
verschwitzte
Hände
verbinden
ブレイクアウトとスタンドアップ
Ausbruch
und
Aufstehen
寝れない
止めない
Kann
nicht
schlafen,
höre
nicht
auf
逆襲の気配
Ein
Anzeichen
des
Gegenangriffs
最終日が来たって
Auch
wenn
der
letzte
Tag
kommt
消えない言葉探そう
Suchen
wir
nach
Worten,
die
nicht
vergehen
ほら、手を出して
Sieh,
streck
deine
Hand
aus
会えたのはきっと
Dass
wir
uns
trafen,
war
sicher
思い違いじゃないでしょう?
Kein
Missverständnis,
oder?
影法師の随に
Der
Silhouette
folgend
憂う世界は残像
Die
sorgende
Welt
ist
ein
Nachbild
もう「悔しさ」も
Auch
die
„Frustration“
「弱さ」も
auch
die
„Schwäche“
いっそ「意気地なし」も全部含めて
ja
sogar
die
„Feigheit“,
alles
eingeschlossen
飛び込もう
君もまた
Springen
wir
hinein,
auch
du
wieder
Let's
「play」
伸ばす手が揺らいで
Let's
「play」
Die
ausgestreckte
Hand
zittert
Let's
「save」
心をすり減って
Let's
「save」
Das
Herz
nutzt
sich
ab
まるで希望が無くたって
Auch
wenn
es
scheint,
als
gäbe
es
keine
Hoffnung
その温度は忘れない
Diese
Wärme
werde
ich
nicht
vergessen
Let's
「daze」
街風が唸って
Let's
「daze」
Der
Stadtwind
heult
Let's
「change」
言葉が消えたって
Let's
「change」
Auch
wenn
Worte
verschwinden
気持ちなら
此処にある
Wenn
es
um
Gefühle
geht,
sie
sind
hier
ずっと前から
気付いたんだよ
Ich
habe
es
schon
lange
bemerkt
赤い目擦ったあの子へと
Zu
jenem
Kind,
das
sich
die
roten
Augen
rieb
青い青い夏を超えて
Über
den
blauen,
blauen
Sommer
hinaus
届くのが
この声なら
Wenn
das,
was
ankommt,
diese
Stimme
ist
「さよなら」
唱えた夕暮れも
Auch
die
Abenddämmerung,
in
der
„Lebewohl“
gesagt
wurde
また昨日に変えれる
Kann
wieder
zu
gestern
werden
この夢を抜け出せる
きっと
Wir
können
sicher
aus
diesem
Traum
entkommen
待って
一人なら応えて
Warte,
wenn
du
allein
bist,
antworte
mir
今日を
嘆いたりしないで
Beklage
nicht
den
heutigen
Tag
寂しさも
涙も
Auch
die
Einsamkeit,
auch
die
Tränen
分け合うから
一緒に
werden
wir
teilen,
zusammen
Let's
「play」
届くまで叫んで
Let's
「play」
Schrei,
bis
es
ankommt
Let's
「save」
叶うまで足掻いて
Let's
「save」
Kämpfe,
bis
es
wahr
wird
その手を掴むまで
Bis
ich
deine
Hand
ergreife
この温度は忘れない
Diese
Wärme
werde
ich
nicht
vergessen
Let's
「daze」
心を消さないで
Let's
「daze」
Lösch
dein
Herz
nicht
aus
Let's
「change」
一人で泣かないで
Let's
「change」
Weine
nicht
allein
揺らめきだす
街の中
Inmitten
der
flackernden
Stadt
挫けそうになってしまっても
Auch
wenn
du
drohst,
den
Mut
zu
verlieren
「孤独」なら
塗り替えれる
Wenn
es
„Einsamkeit“
ist,
kann
man
sie
übermalen
「ひとりぼっち」を変えよとした
Du,
der
versuchte,
das
„Alleinsein“
zu
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: じん, シン
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.