Текст и перевод песни じん - アウターサイエンス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
矮小く慘めに生きた生命が
Ничтожная,
жалкая
жизнь,
死んではドアを叩くでしょう
Умирая,
стучится
в
дверь.
小さな主は見兼ねる
Маленький
хозяин
не
выдерживает.
「嫌な話だ」
«Какая
неприятная
история».
大きく拡がる喉と胴体は
Широко
раздувающиеся
горло
и
туловище
死んだ心を溶かす様に
Растворяют
мёртвое
сердце,
ゆっくり命を飲み込み
Медленно
поглощая
жизнь,
ねぇ、君も祈っちゃたんでしょう?
Эй,
ты
ведь
тоже
молилась,
не
так
ли?
僕に睨まれた時にさ
Когда
я
смотрел
на
тебя.
そんな悲愴精神が大好物だ
Такой
душераздирающий
дух
— моё
любимое
блюдо.
ようこそ、我が胎内へ
Добро
пожаловать
в
моё
чрево.
愛とエゴの終着点
Конечная
точка
любви
и
эго.
君もすぐに生まれ変われる
Ты
тоже
скоро
переродишься.
怪物みたいで
素敵なことでしょう?
Как
монстр...
Разве
это
не
прекрасно?
「あぁ、神様、なんで」って
«Ах,
Боже,
почему?»
—
「もう嫌だよ」と泣いたって
«Мне
это
больше
не
нравится»,
— плакала
ты,
受け入れろよこれが運命だ
Смирись,
это
судьба.
次の次の次の主に懸命しよう
Усердно
служи
следующему,
следующему,
следующему
хозяину.
神話も命も人の運命も
Мифы,
жизнь,
человеческая
судьба,
うっかり恋に落ちるのも
Даже
неосторожное
влюбление
—
ひっそり蛇は笑い出す
Змея
тихонько
засмеётся.
「馬鹿な事だ」
«Какая
глупость».
あぁ、なんだいなんだいもう溜まらないね
Ах,
что
же,
что
же,
я
больше
не
могу
терпеть.
くすんだ心を舐ぶるのは
Облизывать
тусклое
сердце,
小さな命を取り付き
Цепляться
за
маленькую
жизнь,
あぁ、君に宿っちゃったんでしょ?
Ах,
ты
ведь
стала
её
присталищем,
не
так
ли?
目を合体させる(あわせる)運命が
Судьба,
соединяющая
взгляды.
君がこの悲劇の
「女王」なんだ
Ты
— «королева»
этой
трагедии.
愛とエゴの合掌祭
Фестиваль
любви
и
эго.
揺れる日々も崩れ始める
Даже
колеблющиеся
дни
начинают
рушиться.
「初めの悲劇」へ足並み合わせて
В
ногу
с
«первой
трагедией».
「返して」と嘆いたって
«Верни»,
— сетовала
ты,
「もう嫌だよ」と哭いたって
«Мне
это
больше
не
нравится»,
— рыдала
ты,
知る事かよ
それが運命だ
Какое
мне
дело?
Это
судьба.
酷く脆くちゃちな物語(ひび)が正銘だろう
Ужасно
хрупкая,
дешёвая
история
(трещина)
— вот
истина.
なんて馬鹿な生命だ
Какая
глупая
жизнь.
何度でも抗って
Снова
и
снова
сопротивляйся,
同じ話へ逆流り始める
Возвращаясь
к
той
же
истории.
無謀に無様に
Безрассудно,
нелепо
泣いて、哭いて、啼いて、綯いて
Плачь,
рыдай,
стенай,
переплетайся.
あぁ無様な生命よ
Ах,
ничтожная
жизнь.
「なんで?」だのと言う前に
Прежде
чем
спрашивать
«почему»,
求め過ぎた罪に傅け
Подчинись
греху
чрезмерного
желания.
虛ろな奇跡が弾けて崩れて
Пустое
чудо
лопается
и
рушится.
「もう、なんだか良いや」って
«Мне
уже
всё
равно»,
—
何度もただ泣いたって
Снова
и
снова
просто
плакала
ты,
終わりすらも直に薄れる
Даже
конец
постепенно
стирается.
次の次の次に来る
Следующий,
следующий,
следующий
придёт.
次の次の日を
Следующий,
следующий
день.
次の次の次も嘲笑しよう
Следующий,
следующий,
следующий
тоже
будем
высмеивать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: じん, シン
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.